Demain le printemps !

· Mode, Petites tenues en situation

Le printemps, c’est demain mais nous avons déjà pu y goûter depuis quelques semaines et c’est vrai que ça fait du bien (…même si j’aurais bien voulu porter mes habits d’hiver un peu plus longtemps… mais chut ! chut ! chut ! je sens que je vais porter la poisse).

Ma tenue du jour est composé de cette robe à pois, petite soeur de ma robe en jean. J’ai également ressorti mes cut-out boots (je pensais les porter cet hiver avec des chaussettes mais finalement il n’en fut rien, je les porterai davantage au printemps)… et mon perfecto fétiche. Bon allez, J-1 !

Spring is coming but we were lucky enough to have a little taste of it these past few weeks and it feels really good (…Although I would have liked to wear my winter clothes a little bit longer… but hush ! hush ! hush ! I have a feeling I might jinks it).

Today’s outfit consists of this polka-dot dress, which is the little sister of my jean dress. I also took out my cut-out boots (I thought about wearing them this winter with socks on, but in the end I didn’t. I’ll wear them more during springtime)… and my favourite perfecto. Come on, J-1 ! (English translation by Daphné)

Robe / dress ASOS
Perfecto / Biker jacket Paul & Joe Sister
Colliers / necklaces ASOS (here & here)
Sac / bag A.P.C (déjà vu ici)
Rouge à lèvres Rouge Coco « Rivoli » Chanel
Collants / tights Luxe 9 Caramel Wolford
Boots Topshop (déjà vues ici)

Walk for What For

· Mode, Petites tenues en situation

Les vestes H&M, entre elles et moi, il y a un bon courant qui passe en ce moment… je ne fais que craquer. J’ai appris qu’on pouvait désormais acheter les produits H&M en ligne : excellente nouvelle ! Mais en inspectant de plus près, j’ai trouvé qu’il y avait peu de choses intéressantes sur la toile. Peut-être une période de rodage ? En tous cas, tant mieux car je succombe assez facilement dans leurs boutiques « réelles ».

Sinon, à mes pieds, après une longue hésitation entre les noires et les rouges sur Instagram, je me suis finalement tournée vers la couleur de l’amouuur ! En effet, la semaine dernière, j’ai été invitée à choisir une paire dans la boutique Whatfor qui vient d’ouvrir récemment dans le Marais.

J’aurais pu me tourner vers de délicieux slip-ons cloutés mais je me suis faite violence et j’ai opté pour une paire plus féminine : Je ne regrette pas, elles sont tellement chics !

H&M jackets and I, we’ve got a thing going on … I can’t keep falling in love. I found out that you can buy H&M products online now: what great news! But browsing through the site, I found the selection rather poor. Maybe they need some time to set it all up? In any case, it’s all for the best: I’m more easily tempted in their « real » shops.

Also: on my feet, after a long hesitation between the red and the black ones (as you may have seen on Instagram), I chose the color of looooooove! Last week I was invited by the Whatfor store that just opened in the Marais, and got to choose a pair.

I could have chosen delicious studded slip-ons, but I stayed strong and opted for a more feminine pair: I have no regrets, they’re so chic! (English translation by Bleu Marine)

Veste / jacket H&M
Chemise / shirt Madewell (déjà vue ici)
Collier / necklace ASOS
Sac / bag Pashli 3.1 Phillip Lim
Jeans Levi’s (déjà vu ici)
Ballerines / flats WhatFor (15 rue Vieille du Temple, PARIS 4ème)

The Grand Budapest Hotel

· Illustration

Dernièrement, je suis allée voir « The Grand Budapest Hotel ». J’avais particulièrement aimé l’ambiance de Moonrise Kingdom et l’univers teinté de pastel de Wes Anderson. C’est donc avec hâte que je me suis laissée entraîner par sa nouvelle réalisation cinématographique.

The other day, I watched « The Grand Budapest Hotel ». I had really liked the atmosphere of Moonrise Kingdom and Wes Anderson’s pastel-colored universe. It is therefore in all haste that I let myself be dragged by his new piece of work.

Je n’aime pas trop lire les synopsis ni regarder les bandes annonces avant de m’enfermer en salle obscure parce je trouve que cela fausse notre sensibilité (et puis ça gâche souvent le suspense).

Sachez juste que j’ai particulièrement aimé les personnages, l’humour décalé, le rythme entraînant et les décors à l’esthétique parfaite. Voici donc un petit dessin que j’ai eu envie de réaliser après visionnage. Bon week-end et peut être… Bon ciné !

I don’t really like to read the synopsis, or look at the preview before locking myself up in the darkness of the movie theatre because I believe it distorts our sensitivity (and also, it often ruins the suspense).

You must know that I particularly enjoyed the characters, the off-the-wall humor, the rhythm and the scenery with its perfect aesthetic. Here is a little sketch that I wanted to draw after seeing this film. Have a nice week-end and, perhaps… a have a nice time at the movies! (English translation by Daphné)

Page 200 sur 519