Le petit déjeuner est certainement mon repas préféré : Je suis d’ailleurs capable de manger autant sucré que salé. Le matin, même un bol de soupe Phở ou un sandwich au saucisson sec, ça passe !… mais je vous épargnerai les photos de ces petits déjeuners peu conventionnels.
Breakfast is certainly my favorite meal: I’m capable of eating salty or sweet things just the same. In the morning, even a bowl of Phở soup or a salami sandwich are acceptable options to me!…but I’ll spare you the pictures of these unconventional breakfasts.
Il y a quelques semaines, je suis allée faire un tour à la Grande épicerie de Paris (près du Bon Marché) et j’ y ai retrouvé les céréales de mon enfance : les Lucky Charms ! Le truc à peine bourré de colorants mais on rassure sa conscience parce que c’est écrit en gros « Céréales complètes » et puis comme elles sont « magically delicious » on pardonne tout.
A few weeks ago, I went to the Grande épicerie de Paris (near the Bon Marché) and found my childhood cereals: Lucky Charms! It’s full of food coloring but your conscience stays clear since « wholegrain cereals » is written in big letters on the box. In all cases, they’re « magically delicious » so we can forgive and forget everything else.
Théière Matryoshka / Matryoshka tea set Urban Outfitters (N’est-elle pas trop cute ?)
J’en ai également profité pour embarquer ces céréales Reese histoire de goûter. Je ne suis pas vraiment fan des Reese’s cup, chocolats un peu trop sucrés selon moi, mais j’ai fondu pour cette déclinaison céréalière au bon goût de cacahuète (allergiques s’abstenir).
I also took this opportunity to try out the Reese cereals. I’m not a big fan of the Reese’s cups, too chocolaty for my taste, but I love this cereal version with its delicious peanut taste. (Clearly not for allergic types).
La confiture Peyton and Byrne à la framboise est un trésor que j’ai ramené de mon dernier séjour à Londres : elle rivalise avec la meilleure des confitures maison. Je ne peux que vous conseiller d’en ramener un pot (ou plusieurs !) si vous errez comme une âme en peine dans les couloirs de la gare St Pancras.
The Peyton and Byrne raspberry jam is a treasure I brought back from my last London stay: it rivals with the best of home-made jams. I can only advise you to bring bag a jar (or more!) if you are wandering aimelessly in the St Pancras train station.
… et cette tasse ! J’adore l’inscription dessus « If you can read this you are in my personal space » (= « Si vous arrivez à lire ceci c’est que vous êtes dans mon espace personnel »). La tasse de grand ours solitaire qui tient tout le monde à l’écart… ha ha ha ! Bon allez, ça va, c’est bien parce que c’est vous : vous pouvez vous approcher pour partager le petit déjeuner avec moi !
…and this mug! I love the inscription « If you can read this you are in my personal space ». It’s a mug for loners, it keeps people at bay … ha ha ha! Well, ok, just this once, and because it’s you, you can come closer and share breakfast with me! (English translation by Bleu Marine)
Tasse « Test de vision » / « eye test » mug Urban Outfitters