Dessins de rentrée

· Illustration, Mode

Je vous montre aujourd’hui un travail réalisé pour les pages mode du magazine Julie de Septembre. Comme vous le savez, ce magazine est destiné aux filles de 9 à 13 ans : les looks restent donc très sages. Cette fois-ci, c’était sur le thème de la rentrée (qui paraît un peu loin maintenant) et j’ai dessiné trois filles aux looks bien différents : Bohème, collège et streetwear.

Today I’m showing you the work I made for the fashion pages of the September issue of Julie magazine. As you know, this magazine targets girls aged from 9 to 13 years old: hence the very sober looks. This time the theme was school start (which was a while ago now) and I drew three girls with quite different looks: boho, high-school and streetwear.

Comme la dernière fois, je me suis remise dans la peau d’une ado et je crois qu’à cet âge là, j’aurais choisi d’être streetwear (la féminité et moi, on n’était pas très potes)  mais si je redevenais ado aujourd’hui  (sans acné ni lunettes de taupe de préférence…), je choisirais sans doute la tenue bohème. Comme quoi, les goûts changent avec le temps (…et heureusement !).

Like last time I got into the shoes of a teenager, and I think that at this age I would have chosen to be streetwear (femininity wasn’t really my best friend) but if I were to become a teen again as of today (preferably without acne and thick glasses…), I would go without a doubt for the boho outfit. You see, tastes change with time (… thankfully!). (English translation by LN)

Magazine JULIE (Editions Milan Presse) Tous droits réservés, actuellement en kiosque

La taille en dessous

· Mode, Petites tenues en situation

Vous vouliez voir à quoi ressemblait ma veste Samy, la taille en dessous ? Roulements de tambours, jongleurs et ménestrels en action, la voilà sous vos yeux ébahis ! Vous pouvez comparer avec la taille 38 initiale, ça ne se joue à rien mais je crois que celle-ci me convient mieux.

C’est dans ces moments que je rage contre la vente par correspondance mais après multiples transactions, tout est bien qui finit bien. Je crois que cette veste sera sans doute l’un de mes meilleurs investissements de 2012 car je n’arrête pas de la porter. J’ai même oublié l’existence de sa cousine Ulyse. Loin des yeux loin du coeur.

You wanted to know what my Samy jacket looked like, one size smaller? Drumroll please, jugglers and minstrels in action, here it is, for your amazed eyes! You can compare with the initial 38 size, the difference is minimal, but I think this one suits me better.

It’s around that time that I end up pestering against mail orders, but after a certain number of transactions, all is well that ends well. I believe this jacket will be one of my best 2012 investments, I can’t stop wearing it. I even forgot the very existence of it’s cousin Ulyse. Out of sight is out of mind. (English translation by Bleu Marine)

Veste / Jacket Samy Vero moda
Chemise / shirt Zara
Denim shorts Levi’s vintage
Bracelets Marc by Marc Jacobs, H&M
Collants / tights Luxe 9 Caramel Wolford
Sac / bag City Balenciaga
Shoes See By Chloé

Petits et gros craquages

· Mode

Un butin ramené de ma mission avec My-Wardrobe : Mes premiers escarpins (oui oui aussi étonnant que ça puisse paraître, je n’ai aucune paire d’escarpins dans mon dressing ! ). Ils sentent le bonbon et, fidèles à la réputation des Melissa, sont archi-confortables malgré leur hauteur. Des souliers pailletés de princesse mais pas trop bling bling : En un mot, parfaits !

A loot brought back from my mission at My-Wardrobe: my first pumps (yes yes, as surprising as it seems, I have no pair of pumps in my wardrobe!). They smell like candy and, true to the Melissas’ reputation, they are super comfy despite their height. Some princess sequined shoes but without too much bling bling: in short, perfect!

Escarpins / heels Vivienne Westwood x Melissa

Une paire de Pistol Acne que j’ai prises en noires car ayant expérimenté les « chestnut » au préalable, je me suis dit que les noires étaient un basique à avoir absolument !! Confort au rendez-vous encore une fois : un élément déterminant pour que je fasse des folies.

A pair of Pistol Acne that I took in black since I tried out the « chestnut » before and thought the black ones would be an absolute must-have basic!! The comfort is there once again: a decisive element for me to go wild.

Boots Pistol Acne

Un sac drôlement nommé « La carte de France Gall » : bon ça ne parlera pas forcément à nos amis étrangers mais lorsque j’ai découvert l’existence de ce tote bag en feuilletant le magazine Glamour, prise de fou-rire, je me suis ruée pour le commander !

Le principe : une carte de France réalisée à partir d’un mélange de noms de villes et de célébrités. Mes préférés sont : Ussel Bolt, Angelina Mantes-la Jolie, Johnny Dieppe, Jessica Albi… Bref, je sais que ce sac me fera réviser ma géographie et me donnera le sourire dans le métro !

A bag amusingly called « The map of France Gall »: ok that probably won’t mean anything to our foreign friends, but when I found out about the existence of this tote bag while flipping through Glamour magazine I had to laugh out loud and rush to order it!

The principle: a map of France made of a mix of city and celebrity names. My favorites are: Ussel Bolt, Angelina Mantes-la Jolie, Johnny Dieppe, Jessica Albi… I think this bag will allow me to revise my geography and will keep me smiling in the subway!

Tote bag Cool and the Bag

Un sweat shirt Sandro sur lequel j’ai craqué en faisant un tour innocent au BHV la semaine dernière. Des -30% étaient disséminés par ci par là (pour je ne sais quelle occasion ?) : Un achat non prévu mais un -30% ça ne se refuse pas.

A Sandro sweatshirt I had a crush on when strolling around innocently at BHV last week. Some -30% were spread out here and there (not sure what the occasion was?): an unplanned purchase but a -30% just can’t be refused.

Sweat shirt Sandro

Une chemise Sessun : il paraît que la vague Cowboy envahit notre automne (en raison de la collection Isabel marant et ses chemises Far West) : je ne suis pas sûre de succomber à 100% mais je me dirige à petit trot vers cette tendance avec cette chemise pas franchement Western mais qui a un petit côté ranch du Kansas version Pyjama. ( Sorte de Calamity Jane au réveil, qui aurait pris sa retraite, vous voyez l’esprit quoi)

A Sessun shirt: it seems the Cowboy wave is invading our fall season (due to Isabel Marant’s collection with its Far West shirts): I’m not sure I’m yielding 100% but I’m slowly getting towards this trend with this shirt, which isn’t frankly Western but it has a little Kansas ranch side in pyjamas version. (Sort of some retired Calamity Jane getting out of bed if you see what I mean) (English translation by LN)

Chemise Sessun

Page 284 sur 519