Petites nouvelles

· Mode

Sandales Fruala Chie Mihara

Le printemps arrive dans moins d’un mois et j’ai été bien gâtée puisqu’on m’a demandé de choisir une paire de chaussures dans la nouvelle collection printemps-été de Chie Mihara. J’en ai déjà une paire de la marque et je sais que malgré la hauteur de talon, le confort est toujours au rendez-vous. Il y a pas mal de modèles colorés cette saison mais j’ai finalement choisi ce modèle de sandales compensées.

J’ai trouvé que sa sobriété faisait sa force et que la hauteur de talon n’étant pas démesurée, j’allais pouvoir les porter sans avoir une démarche de C-3PO mal programmé. Encore un peu de patience avant de sortir les orteils à l’air mais j’ai hâte.

Spring is coming in less than a month, and I have been spoiled. I was offered to choose a pair of shoes from the new spring-summer Chie Mihara collection. I already have a pair and know that even with a high heel, they are always comfortable. There are quite a lot of colorful pairs this season, but in the end I went for these sandal wedges.

I found that their sobriety made them all the much stronger, and that the heel wasn’t all that high: I would be able to wear them without walking like a badly programmed C-3PO. I’m still going to have to wait a bit before I can actually let my toes out in the open, but I’m excited and impatient.(English translation by Bleu Marine)

PS: Je serai en dédicaces ce SAMEDI 10 MARS à la FNAC de MONTPELLIER de 15h30 à 18h30. Hâte de vous voir ou vous revoir !

Des jeans et des filles

· Illustration, Mode

J’ai travaillé dernièrement pour le magazine Julie ( destiné aux filles de 9 à 13 ans) et je dois avouer que ça m’a permis de connaître un peu mieux la mode pré-ado. D’ailleurs j’ai l’impression que celle-ci se rapproche de nos looks mais avec des couleurs plus flashy et des accessoires qui restent enfantins (Encore heureux ! On a tout le temps de grandir !).

I recently worked for the Julie Magazine (for 9 to 13 year old girls) and I have to say, I got to know a bit more about pre-teenager fashion. I get the feeling their fashion tends to more and more ressemble our own, but with flashier colors and childlike accessories (Thank God ! We have more than enough time to grow older !).

En tous cas, pour le magazine, les looks sont restés sages juste comme il faut et je pense que j’aurais bien aimé porter ça lorsque j’avais 12 ans (sauf qu’à l’époque, j’étais un vrai garçon manqué donc l’idée même de me voir dans un seul de ces looks aurait été inconcevable).

Voici donc les 3 looks que j’ai dessinés pour le dossier « Jeans » du magazine, qui montre les différentes coupes de jeans et les looks qui peuvent s’articuler autour.  J’ai pris beaucoup de plaisir à dessiner ces filles, un peu coincées entre deux âges mais toujours coquettes. Allez allez , petit flash-back, laquelle des 3 tenues porteriez-vous si vous aviez 12 ans ?

Anyway, for the magazine, the looks remained adequate and I think I would have enjoyed wearing that when I was 12 (except that at that time, I was a real tomboy, and so the mere idea of seeing me in any one of these looks would have been unconceivable).

Here are the 3 looks I drew for the magazine’s « Jeans » topic, that shows different cuts and the type of looks that could go with them. I thoroughly enjoyed drawing those girls, kind of stuck inbetween two periods of life but fashionable nonetheless. So come on, small flashback: which of the 3 outfits would you wear if you were 12 ? (English translation by Bleu Marine)

Magazine JULIE (Editions Milan Presse) Tous droits réservés, actuellement en kiosque.

PS: Je suis en dédicaces à la FNAC de TOULOUSE WILSON ce MERCREDI 7 MARS de 14h30 à 18h30. J’espère sous le soleil ! ^^

Menthe à l’eau

· Mode, Petites tenues en situation

Je glisse doucement vers le printemps avec ce petit pull couleur « mint » ( on dit comme ça cette saison apparemment, même si je ne trouve pas que ça ait vraiment la couleur de la menthe… ou alors une menthe OGM peut-être !). Je l’ai trouvé en farfouillant dans les promos d’ ASOS et comme je ne le voulais pas trop près du corps, je l’ai commandé une taille au dessus.

En le regardant bien, j’aurais peut-être même dû opter pour 2 tailles au dessus pour qu’il soit plus long… Enfin bon, je m’en contenterai (traduction= flemme de renvoyer). Sinon, j’ai encore craqué pour d’autres bracelets colorés faute de savoir les faire moi-même… ( vous pouvez les voir de plus près ici !). Allez ! Tenons bon ! Le printemps n’est plus très loin !

I’m slowly gliding towards spring with this little sweater in « mint » color (that’s how it’s called this season apparently, even if I don’t find that it really resembles the actual color of mint… or maybe we’re talking about a genetically modified mint !). I found it while digging into the sales at asos, and since I didn’t want to have a too tight fit I ordered it in a size bigger.

Looking at it again, I probably should have gone for 2 sizes bigger to have it longer… Anyway, I’ll settle for it  (translation= too lazy to send it back). Other than that, I fell again for colored bracelets provided I don’t know how to make them on my own… (click here for a closer look). Come on ! Hang in there ! Spring is not too far away anymore ! (English translation by LN)

Pull /sweater ASOS
Collier / necklace Coralie de Seynes
Perfecto / biker jacket Paul & Joe sister
Shorts Minkpink
Sac / bag Borders & Frontiers
Bracelets ASOS (ici, ici et ici)
Collants / tights Velvet opaque Dim
Boots Sam Edelman

PS: Je serai en dédicaces à la FNAC de TOULOUSE WILSON ce MERCREDI 7 MARS de 14h30 à 18h30 . Encore une fois, si vous pouvez, essayez d’arriver au début car mon avion décolle juste après la séance ! See you dans la ville rose !

Page 315 sur 518