Color-bloquée

· Mode, Petites tenues en situation

Même si cette saison est sous le signe du « color block », je ne me suis pas encore laissée aller à cette tendance du mixage de couleurs tutti frutti. Je reste dans des teintes plutôt neutres et poudrées. Rendez-vous à la fin de l’été , je suis persuadée qu’à ce moment là, je serai à la recherche  désespérée d’un tee-shirt fuchsia ou d’un pantalon orange… Que voulez-vous! J’aime bien démarrer en douceur. Laissez-moi le temps…

Even if this season is all about « color block », I still haven’t let myself go in this wave of tutti frutti color mix. I stay in more neutral and powdery colors. Let’s meet at the end of the summer, I am sure that at this point, I will be in a desperate search of a fuchsia tee or orange trousers… What can I say! I like to start slowly. Give me some time… ( English translation by Charlotte B)

Tee shirt Day Birger et Mikkelsen
Veste/ jacket H&M
Shorts Minkpink
Montre/ watch Jeremy Scott pour Swatch
Sneakers Converse

Ma wishlist des beaux jours

· Feel inspired, Mode

En ce moment , j’essaye d’organiser mes recherches en ce qui concerne les habits des beaux jours. Tout d’abord, j’aimerais bien trouver des sandales compensées à petite cambrure (je ne sais pas s’il existe un nom plus précis pour dénommer ce que je recherche) , parce que ça peut rudement servir sous un pantalon large afin d’avoir les gambettes de Papa Longues jambes tout en marchant avec une allure de fille cool qui n’a pas mal aux pieds. J’avais vu passer ces sandales compensées à petite cambrure (Trouvez-moi un nom à ces choses de toute urgence , c’est trop long à écrire!) chez H&M l’été dernier , mais forcément, c’est cette année que je les veux. Je crois qu’ils les ont ressorties en début de saison dans certains H&M mais je n’ai pas trouvé ma pointure donc, me voilà encore partie en quête!
2ème objectif dans la suite logique des sandales compensées à petite cambrure (Raaaa!): le pantalon large fluide (apparemment appelé « palazzo » pants) mais  je le chercherai seulement quand j’aurai trouvé les SCAPC (bon je capitule pour leur nom! J’abrège! )
3ème objectif: des lunettes de soleil colorées pour varier avec mes sempiternelles Rayban Aviator. J’aimerais bien m’orienter vers des montures « yeux de chat », « pomme » ou rondes au risque de passer pour une Yoko Ono qui aurait chipé les lunettes de son chéri John Lennon. Bref, pas sûre que ça m’aille, il faut que j’essaye. Allez c’est parti! Je déclare la chasse de printemps ouverte!

At the moment, I’m trying to organize my research in matters of sunny days wear. First off, I’d like to find a pair of wedges with a small instep (I don’t know if there’s a more specific term for what I’m looking for), because it could come it quite handy beneath a pair of wide leg trousers, to have the legs of Daddy Long Legs, all the while walking with the bearing of the cool gal whose feet aren’t hurting. I saw those small instep wedges (Find me a name for these thing quick, please, it’s way too long to write!) at H&M last summer, but of course, it’s this year that I’m interested. I think they had them in a couple H&M at the beginning of the season, but I hadn’t found my size at the time, so here I am on a quest again!
2nd objective, logically after the small instep wedges (raaaaa!) : the soft wide leg trousers (apparently called the « palazzo » trousers) but I will only look for it once I’ve found my SIW (I forfeit for the name, I’m using an acronym!)
3rd objective : the colored sunglasses, to vary with my Rayban Aviator. I’d like to go for those « cat eyes » frames, « apple » or round, at the risk of passing off as a Yoko Ono who would have borrowed her darling John Lennons’ glasses. Anyway, not sure it’d look good on me, I’ll have to try them on. Okay here we go, I declare the spring hunting season open! (English translation by Bleu Marine)

Crédit photos: ASOS, Maje, Style with Isabelle

Ma chemise bleue ouverte

· Mode, Petites tenues en situation

Les achats par correspondance c’est bien beau mais il faut savoir faire face aux erreurs d’achat. Le cas de cette chemise en jean que j’ai commandée à ma taille: …bon, jusque là , c’est logique. Et comme chez ASOS, les mannequins font toutes une taille 8 UK, je ne me compare même plus à leur morphologie. (Monsieur « le mesureur de mannequins » sur ASOS doit être un sacré paresseux car par défaut il leur refile toutes la même taille, quoiqu’elles portent!) En général je commande ma taille… et je prie bien fort! Là je n’ai pas du prier assez fort puisque lorsque je l’ai reçue, il se trouve qu’en fermant les boutons, elle était vraiment trop cintrée à mon goût. Dans les années 90, j’aurais apprécié cette coupe près du corps (à porter avec un bon vieux baggy de skateuse folle qui ne sait pas faire du skate) mais pas là non. J’envisage donc le renvoi (puisqu’il est gratuit) pour échanger contre la taille supérieure… mais fatale destinée, plus de taille supérieure, donc au final , avec l’aide d’une certaine flemme, je me suis résolue à ne rien renvoyer du tout … et faire avec. Je suis donc condamnée à porter cette chemise ouverte quoiqu’il arrive et faire croire à tout le monde que je pourrais la porter fermée mais non, la chemise en jean, c’est plus joli portée ouverte.

Buying online is great but you need to face problems when you make a mistake. The case of this denim shirt I ordered in my size:… Well, so far, it’s logical. And as you know in ASOS, the models are all a size 8 UK, I can’t even compare to their morphology. ( The Sir in charge of the model measurement for ASOS must be really lazy because by default he gives them all the same size, whatever they are wearing!) In general, I order my size… and I pray real hard! This time, I probably didn’t pray hard enough because when I received it, it happens that when I close the buttons, it is too tight for my waist to my taste. In the 90’s, I would have enjoy this tight cut (to be worn with old skater trousers for a girl who doesn’t skate) but now no. I considered sending it back (because it’s free) for a exchange with a bigger size… but fateful destiny, no more bigger size, so in the end, with the help of a certain laziness, I resolved not send it back at all… and deal with it. I am condemned to wear this shirt open whatever happens and make people believe I could wear it close but no, a denim shirt, it’s prettier open. (English translation by Charlotte B)

Chemise en jean/ denim shirt Warehouse
Tee Marc Jacobs
Jupe-culotte/ culottes Sugarhill boutique
Montre/ watch Swatch & Jeremy Scott
Pochette/ clutch Friis & Company
Boots Chie Mihara

Page 365 sur 518