L’impossible jupe longue

· Petites tenues en situation

Bon, une photo, un look: j’y suis un peu plus sérieuse que d’habitude (car je me caille un peu mine de rien) mais aussi car l’heure est grave, on arrête de rire là-bas dans le fond: j’ai enfin sorti ma jupe longue  et… Ohh Mon Dieu de Bonne Mère de madre mia! Quelle galère pour trouver une tenue qui va avec la jupe longue ! L’impression que ce genre de vêtement, à moins d’être une longue liane aux jambes infinies, il te tend des pièges à chaque fois que tu le portes. Devant ma glace, j’ai abandonné lâchement la tentative d’accompagnement avec un manteau alors que  je commençais  presque une thèse dessus depuis quelques temps: « L’art de porter sa jupe longue avec un manteau »… je n’avais que le titre et puis après , feuille blanche. Donc le manteau avec la jupe longue, j’en ai fait mon deuil. En pratique, comme elle l’a si bien dit ici , avec la jupe longue, soit on a l’air de sortir les poubelles façon « Zézette Epouse X » soit on devient un Père Ralph de Bricassart au féminin. Et là, ce ne sont pas seulement les oiseaux qui se cachent pour mourir mais nous aussi. Et vers qui donc je me tourne en guise de roue de secours? Mon perfecto rose-beige H&M qui devait normalement attendre les beaux jours pour sortir de son antre mais tant pis, je l’ai sollicité plus précocement pour me dépanner dans l’exercice « jupe longue ». J’ai sorti le joker. Bon, bon, bon, les idées de looks avec cette jupe ne se bousculent pas du tout au portillon donc c’est certainement l’unique fois où vous me verrez en jupe longue! (ou peut être qu’en plein été l’idée de génie germera?)… Allez! En attendant, c’est Collector!

So : one photo, one outfit : I look a bit more serious than usual (because I’m really kind of freezing), but also because the situation is of utmost seriousness – stop laughing, you over there in the back : I’ve taken my maxi skirt out of the closet and … Goodness gracious, mother of God! What an ordeal to find an outfit that goes with maxi skirts! I’ve got the nasty feeling that except if you’re some sort of twig with infinite legs, this piece of clothing will lay traps along the road for you, every single time you try to wear it. In front of my mirror, I cowardly abandonned the idea of coupling it with a coat, I had almost started a thesis on the subject : « Of the art of wearing your maxi skirt with a coat » … I only had the title, and then it was a blank page. So yeah, I’ve mourned the idea of wearing it with a coat. For actually, like she so well pointed out here, with the maxi skirt, you either look like you’re taking out the trash, or like a woman version of Father de Bricassart. And then, not only the thorn birds, but we too, hide to die. So who do I turn to to play the role of the spare wheel? My pink-beige H&M perfecto, that was normally waiting for the sunny days to be taken out of the closet, but never mind, I sollicited it’s services earlier to help me out in the maxi skirt exercise.  I used my joker. So hum yeah, my head really isn’t a jumble of ideas for outfits to go with this skirt, so this is very probably the only time you’ll see me wearing one! (or maybe in the middle of summer, some brilliant idea will sprout?) … Whilst waiting, this is Collector! (English translation by Bleu Marine)

Jupe/ skirt American Apparel
Marinière/ striped shirt By Malene Birger
Perfecto H&M
Chapeau/ Hat Uniqlo
Sac/ bag Printemps
Shoes See By Chloé

Splash de couleur

· Mode

Si j’en crois les prédictions des magazines, le printemps et l’été prochains seront sous le signe de la couleur. J’aurais sauté de joie il y a quelques années, moi-même abonnée au mélange extrême des couleurs flashy , des Hello Kitty rose fuschia, des baggys Kana Beach bleu turquoise: j’étais une publicité ambulante pour Mir Couleur (et aussi pour Benetton tant qu’à faire). Cette année je le prends avec plus de flegme (L’année de la maturité…haha!) car après ces nombreuses années d’expérimentations chromatiques plus ou moins réussies, j’ai voulu calmer le jeu. Non pas que j’ai décidé de me tourner définitivement vers le noir , le gris et la tragédie grecque mais j’ai envie d’utiliser la couleur à bon escient, de façon stratégique. Et puis aussi car les vêtements  trop colorés finissent par me lasser plus rapidement que les couleurs neutres. Donc, par touches limitées , comme un splash coloré ponctuel ( conceptuel n’est ce pas?), ça me donne juste la bonne dose de fun et si je décide de m’en fournir une plus grande dose, je n’aurai que l’embarras du choix en magasin  je pense!

If I believe in the magazine predictions, next spring and summer will be under the colour sign. I would have jumped with joy a few years ago, as I was a consumer of extreme flashy mixed colours, pink Hello Kitty’s, turquoise oversized Kana Beach trousers: I was a moving ad for Benetton. This year, I will take it with more composure (maturity’s year… haha!) because after those numerous years of more or less sucessfull chromatic experimentation, I wanted to calm it down a bit. Not that I decided to turn myself towards black, grey and Greek tragedy but I want to use colour advisedbly, strategically. And also because I get bored quicker of colourful clothes than neutral colours. So, by limited touch, such as a localized colourful splat (conceptual isn’t it?), it gives me just the right amount of fun and if I decide to get a bigger dose, I will have plenty of choice in shops I think! (English translation by Charlotte B)

Vernis/ Nailpolish Paul and Joe
Montre/ watch Nixon
Tee shirt 2K by Gingham (piqué à mon homme /stolen from my man)
Short en cuir/ leather shorts Vero Moda

Page 371 sur 518