Quel manteau pour une jupe longue?

· Feel inspired

Je ne l’ai pas (encore) dans ma garde-robe et je suis en voie de mûrissement pour l’achat. Ce qui est souvent mauvais signe lorsque la réflexion dure trop longtemps. Je lâche le morceau: La jupe longue, droite et fluide, je n’en ai pas dans mon placard et je m’interroge. Je me demande si une bonne jupe longue ne vaudrait pas tous les pantalons du monde, dans le sens où le pantalon est ce qu’on recommande le plus pendant les hivers rudes . Est-ce qu’une jupe longue ne serait pas un meilleur investissement confort-chaleur? (quitte à mettre un legging en dessous) (Traumatisme post rhume, vous remarquerez que je ne pense qu’à me réchauffer en ce moment). Bon, je ne devrais pas non plus réfléchir 10 ans car la jupe longue n’est pas vraiment la prise de risque du siècle. Mais moi, lorsque j’inspecte le look ci-dessus, outre le fait de le trouver totalement à mon goût, je me demande: mais elle portait quoi comme manteau, la Louise Brooks asiatique? Parce que dans ce cas précis, pour moi, le manteau viendrait tout casser: la silhouette, le coté cool, tout. Alors, trouvons vite le manteau adéquat à porter avec une jupe longue et tout de suite j’en adopte une. Et le perfecto ça compte pas, hein? Je veux de la chaleur!

I don’t have it in my wardrobe (yet), and I am currently in the ripening process that normally leads to the purchase. Which is often a bad sign when the reflection phase lasts too long. I tend to drop the idea all together: I don’t have any straight and flowing maxi skirt in my closet, and I’m wondering : maybe a good skirt is worth all the pair of pants in the world, in the sense that pants are usually what are recommended for hard winters. Would a maxi skirt be a better comfort-warmth investment? (even if it means wearing leggings underneath) (I have a post-cold trauma as you can see, all I can think about is getting warm lately).I won’t be reflecting on the question for 10 years though, the maxi skirt isn’t really the fashion hazard of the century. But when I inspect the look above, other than the fact that I find it totally to my taste, I can’t help but wonder : what in the world was this asian Louise Brooks wearing for a coat? Because in this very case, for me, the coat would be the end of everything: the silouhette, the cool attitude, everything. So, let’s find the adequate coat for a maxi skirt asap, and I’ll get one immediately. And the perfecto doesn’t count yeah? I want warmth I said! (English translation Bleu Marine)

Crédit photo: Face hunter

Let’s go outside

· Mode, Petites tenues en situation

Ca y est! Je crois qu’au bout de 2 semaines de lutte, je suis venue à bout de ce satané rhume et de cette satanée toux. Meuuurs en enfeeer! Cela dit, après être restée presque à huis clos pendant cette quinzaine du nez qui fuit, j’ai voulu ressortir un peu dehors. D’où cette tenue plus emmitouflée tu meurs (…en enfeeeeer , je te dis! ): Collants en laine, veste et snood moumouteux , bonnet en laine, moufles, sous -pull Damart. Pas un cm² de peau laissé en pâture au froid. Juste le visage… pour respirer avec plaisir l’air pur et vivifiant de Paris. Je rectifie ma dernière phrase: pour respirer.


Ma Tenue

ManteauMonoprix
Sac ASOS
Robe ASOS
Gants ASOS
Bonnet Comptoir des cotonniers
Snood Zara
Boots Kookaï

(Double) Basic instinct

· Mode

Nous sommes reparties pour une nouvelle année! J’espère qu’elle sera aussi cool (voire plus) que 2010 et je vous souhaite le meilleur du meilleur, c’est-à-dire le meilleur « haut de gamme 5 étoiles » dans tous les domaines. Je commence moi-même cette année avec un rhume et une toux « haut de gamme 5 étoiles » mais je me soigne. Du coup il faut que je pense à m’habiller plus chaudement. J’avais déjà la solution « pull » pour passer un hiver glacial au chaud mais il y a aussi la solution « cardigan »: le basique pour varier les plaisirs. L’intérêt du cardigan, c’est qu’on peut ressortir ses tee shirts d’été ou ses robes un peu légères. Si on a vraiment froid, on remet un sous-pull manches longues (Damart?) en dessous du tee shirt d’été… Mais le hic c’est qu’on est condamnée à porter son cardigan en toutes circonstances pour ne pas dévoiler les manches du sous-pull. « Je vous débarrasse de votre cardigan mademoiselle? » « Nooooon! Surtout pas! »… De quoi nous faire passer pour des maniaco-hystériques. D’ailleurs, ce cardigan, je l’ai commandé en 2 couleurs: un noir, un beige (J’hésite encore pour le rose). A porter ouvert ou fermé. A même la peau ou superposé. Bref, de longues heures de jeu en perspective pour un simple basique.

Let’s start again for the new year! I hope it will be as good (or even more) than 2010 and I wish you the best of the best in all your endeavours. Me, I will start with the best of the best cold and cough but I’m looking after myself. Thus, I’ll think about dressing myself in warmer clothes. I already used the « jumper » solution to keep warm during a freezing winter but there is also the « cardigan » solution: basics for a pleasant change. The interest of a cardigan, it’s that we can reuse our summer Tee-shirts or light dresses. If we are really cold, we use a thin long sleeves top to wear under our summer Tee-shirts… but the problem is that we have to wear the cardigan under any circumstances to avoid showing the sleeves of the under top. « Can I relieve you of your cardigan, miss? » « Nooooo, certainly not! »… could make us look manic and hysterical. Actually, this cardigan, I ordered it in 2 colours: one black, one beige (I’m still thinking about getting the pink). To be worn open or close. On bare skin or superimposed on something else. In short, a lot of long hours playing around for a simple basic.( English translation by Charlotte B)

Black & Beige cardigans ASOS
Robe / dress ASOS
Col en fausse fourrure/ Faux fur collar ASOS
Jupe culotte/ culottes Sugarhill Boutique
Chapeau/ hat Uniqlo
Tee shirt Yelle for H&M ( 2009)
Zip Bracelet ASOS

Page 379 sur 518