Recherche robe de soirée désespérément

· Mode

Les tenues de soirées manquent cruellement à l’appel dans mon placard (tout autant que les ponchos ou les Kway!… enfin plus maintenant!). En effet, lors de mes sessions shopping , il est rare que je me projète dans une ambiance cocktail mondain pour faire mes achats… Du coup, je m’en veux souvent car c’est comme ça que je panique lors des invitations nocturnes de dernière minute de ce genre par exemple! Ce n’est pas avec des boyfriend jeans ou des tee shirts en lin que je vais pouvoir faire scintiller les paillettes!  Mais heureusement que Super H&M est là pour me sauver et pondre des robes faciles à vivre et plus habillées que ce que j’ai l’habitude de porter! D’ailleurs nous sommes en pleine période de mariages fleurissant à tout va… J’attends avec impatience les soldes pour trouver la tenue idéale (d’invitée) de mariage! Chaussures, robe… J’ai intérêt à la jouer finement si je ne veux pas me retrouver habillée de la même façon qu’une autre convive qui aurait attendu les soldes comme moi! Je vous le dis: Les tenues de soirée , c’est pas gagné!

I desperately miss evening dresses in my closet (just like ponchos or K way ! … well, I don’t need them anymore !). Because, when I go shopping, it’s not often that I think about a cocktail party atmosphere … I could often kick myself because that’s why I panic when I get a last minute invitation for a party, like this one for example ! It’s not with boyfriend jeans and linen tee shirts that my outfit can sparkle ! But fortunately, Super H&M is here to save me and offers easy to wear dresses, much more smarter than my usual outfits ! Moreover, it’s now the wedding period here and there… I’m impatient to see the sales to come so I can find the perfect (guest) outfit for a wedding ! Shoes, dress … I’d be well advised to be attentive if I don’t want to be dressed just like another guest who would have waited the sales, like me ! Believe me : evening dresses, it’s not a done deal !

PS: Rendez-vous tout à l’heure, MERCREDI 23 JUIN à la FNAC de MONTPELLIER de 15h à 18h ! Et pour les  dates suivantes c’est ICI!

(suite…)

Le sac cartable « Mention Très Bien »

· Mode

Lors de mes récents voyages ferroviaires, j’ai fait le plein de magazines pour que le trajet passe plus vite. Et le magazine Be a prédi que le doctor’s bag (le sac du Dr quinn , vous voyez à quoi il ressemble?) supplanterait l’hiver prochain le sac cartable… Sac cartable  que j’ai vu un peu partout depuis quelques mois mais pas à mon bras! Alors le Doctor’s bag , il est pas prêt d’arriver chez moi !( Le sac cartable a visiblement des difficultés  à passer ses examens… Il traîne , paresse, glandouille… alors de là à ce qu’il se transforme en Docteur, je peux toujours attendre! ) PS1 de Proenza Shouler, Alexa de Mulberry? Ces doux noms vous font palpiter le coeur comme moi hein?…tout comme leur prix…?

Et puis  lors d’un tour par hasard sur ASOS, pas plus tard que la semaine dernière, je suis tombée nez à nez avec ça! Le genre de proposition qui ne se refuse pas… Je l’ai reçu très rapidement et en vrai : pas déçue pour un sou! Compartimenté comme un cartable à l’ancienne (T’as ton Tann’s?), facile à ouvrir, porté en bandoulière ou à l’épaule, ni trop grand ni trop petit, d’une couleur passe-partout, le sac cartable n’obtient pas encore son doctorat mais je lui décerne une mention Très bien! Il cachait bien son jeu celui-là…

During my travels by train, I read lots of magazines, so the trip seems shorter. The magazinz BE predicted that the doctor’s bag ( the Dr. Quinn’s bag, you know what it looks like ?) will replace the satchel bag … The satchel, I’ve seen it everywhere these last months but not at my arm ! And I’m not ready to own it ! (Obviously, the satchel has difficulty sitting the exam … it shuffles along, lazes about … so, until it becomes a doctor bag, I’ve got a hope !). A Proenza Shouler PS1, a Alexa Mulberry ? Listening to these sweet words, does your heart skip a beat, like me, eh ? … so does the price … ?

Last week, by chance, browsing through the Asos site, I found myself face to face with that ! That kind of thing you can’t refuse … I received it very quickly and to tell the truth, I wasn’t disappointed, not at all ! With pockets like an old-style satchel, easy to open, slung across the shoulder or on the shoulder, not too big not too small, with an all-purpose colour, this satchel bag still doesn’t has its doctorate but I give it a first class honours ! This bag hid its little game …

 

RDV dédicaces « SERIAL SHOPPEUSE »  de la semaine à venir (chargée!):

MERCREDI 23 Juin à la Fnac MONTPELLIER de 15h à 18h
VENDREDI 25 Juin à la Fnac STRASBOURG de 15h30 à 18h
SAMEDI 26 Juin à la librairie FURET DU NORD de LILLE de 15h à 18h

*

(suite…)

Plus belle la vie

· Petites tenues en situation

Allez! hop !Après Lyon, le week-end dernier c’était le sol de Marseille que j’ai eu la chance de fouler! Et je ne regrette pas puisque j’ai pu faire le plein de soleil et d’ambiance vacances. Après ma séance de dédicace à la Fnac du Centre Bourse, j’ai pu faire un tour dans les calanques et me laisser tenter par une glace aux Oreos sur la plage. Tiens d’ailleurs , en parlant d’ Oreos, cette gourmandise que l’on ne trouvait nulle part il y a 3 ans est maintenant en pleine invasion en France: tant mieux! Sinon, pas encore question de me baigner (vu que si vous avez tout bien suivi sur ce blog, je n’aime pas ça!) mais j’ai aimé voir les gens se baigner (oui , je vis par procuration !)… Et cet accent chantant, ce soleil, ça vous requinque quand même! ( Pas comme à Bordeaux mercredi dernier , hein?)  Encore une fois, mon passage fut éclair mais un éclair avec du beau temps, ça me va! Prochaine ville  à l’horizon: Montpellier!

Come on ! Hop ! After Lyon, the last weekend, it’s in Marseille I was lucky enough to be going ! And I don’t regret it, as I get a good dose of the sun and of holidays atmosphere. After my book signing at the Fnac Centre Bourse, I walked round the « calanques » and let myself be tempted by an Oreos ice cream on the beach.Well, speaking about Oreos, this delicacy that we couldn’t find in the stores 3 years ago, now sweeps across France, good ! But, there’s no question of me going swimming (if you’ve followed my blog, I don’t like that !), but I’ve liked seeing people having a swim (yes, I live vicariously !) … And with this lilting accent, the sun, we’ll be back on form again, it’s for sure ! Once again, it was a short trip and the weather was fine, so it’s ok ! Next city to loom on the horizon : Montpellier !

Top Sandro
Collier/ necklace ASOS
Salopette en jean portée en pantalon/ Jumpsuit worn as trousers Zara
Derbies cloutées/ studded plimsoll shoes André
Bracelet clouté/ studded bracelet H&M

 

Edit de 9h43 vendredi 18 Juin: Décidément, le soleil en éblouit certaines! Le CALENDRIER COMPLET DES DEDICACES est toujours ICI et certaines villes que vous citez dans les commentaires (comme Nantes!) sont bien incluses dans la tournée! Ouvrez l’oeil please please please!!

Page 405 sur 519