Le « Sailor » total look

· Petites tenues en situation

Je ne suis d’habitude pas fan ( ou « je n’aime pas »: les aficionados de Facebook comprendront à quoi je fais allusion!)  du Total look en matière de tenue vestimentaire… Que ce soit dans les couleurs (= je ne suis plus très tentée par le rappel absolu de couleur sur une même silhouette),  dans un total look army ou un total look marin… Et voilà que mon argumentation ne tient pas la route! Comment je me présente à vous aujourd’hui? Un comme qui dirait « total look matelot »

Je n’avais pas vraiment d’idée pour m’habiller ce jour-là: il faisait encore beau et chaud mais comme on dit  « En Avril ne te découvre pas d’un fil »,  j’ai préféré opter pour le pantalon large, on ne sait jamais , comme le temps peut devenir traitre. D’ailleurs en ce moment même, ce fichu temps… (ah mais non ! Nous sommes en Mai! Je n’y comprends plus rien! Si on ne peut même plus  se fier aux dictons!). Du coup, j’ai joué la sécurité avec ce look un peu prévisible de matelot qui s’apprête à nettoyer le ponton du Titanic. J’ai l’impression que je pourrais jouer dans une comédie musicale avec… Vous voyez un peu le genre? Faire des entrechats au son d’une musique guillerette sur fond de « Croisière s’amuse »… Mais bon, si c’est le genre de look qui plait à Leonardo Di Caprio, on ne va pas faire la difficile…

Usually, I’m not a fan of the Total look when it concerns an outfit … Whether it’s about colours (I don’t fancy any more by the colour repeat), or in an army total look or a nautical look … And lo and behold my argumentation doesn’t hold water ! How am I dressed today ? As you might say « a sailor total look » … That day, I didn’t exactly know what to wear : the weather was fine and hot but I chose wide pants, you never know, the weather can change its mind. Anyway, just now, it does change, this lousy weather. So, I wanted to feel secure and wore this nautical outfit like a sailor ready to clean up the deck of the Titanic. I think I could perform in a musical … Could you imagine it ?. Doing entrechats to a perky music with « The Love Boat » background … Well, but if Leonardo Di Caprio likes that kind of look, it’s no good being over-fussy …

Veste marin./Sailor jacket Petit Bateau
Tee shirt en lin/ linen Tee shirt Petit Bateau
Jean flare/ jeans H&M (collection précédente, déjà vu ICI)
Boots Kookaï
Bracelets H&M
Sac/ bag « Sesame street » American Apparel

 

A la FNAC des Halles…

· Illustration, Petites tenues en situation

Mercredi dernier , c’était ma première dédicace officielle pour « SERIAL SHOPPEUSE »… J’avais déjà eu un peu d’entraînement lors de l’avant première au Salon du livre mais là c’était la toute première depuis la sortie du livre! Donc ça m’a fait un petit quelque chose. J’ai eu énormément de plaisir à vous rencontrer (ou re-rencontrer) et j’ai été agréablement étonnée de vous voir m’accueillir aussi nombreux dès 15h.  Une longue file d’attente envahissant les rayons de la Fnac librairie  et qui est à l’heure au rendez-vous, c’est vraiment spécial comme impression. ( OK, Johnny ou Lady Gaga pourraient me balancer fièrement un : « Booo Petite joueuse! tu remplis même pas la buvette du Stade de France! » … mais moi j’étais émue de voir ça… ). J’ai donc encore une fois dédicacé non stop de 15h à 19h , dédicace ponctuée par des petits cadeaux faits par vous: dessins, bubble tea au speculoos , sourires et regards pétillants. Une ambiance toujours bon enfant, c’était cool les amis!

Last Wednesday was my first official date for signing « SERIAL SHOPPEUSE » … I’ve already had some practice during the preview at the Book Exhibition, but this time was the first time since the book came out ! It gave me a big thrill. I was so happy to meet you (or meet you again) and I was very pleasantly surprised seeing you giving me a warm welcome at 3.00pm. That made a great impression upon me to see a long line in the FNAC bookshop section, beeing on time for the appointment and I felt very touched … So, once again, I signed my book non-stop from 3.00pm till 7.00 pm, some of you gave me little presents : drawings, speculoos bubble-tea, sparkling eyes and smiles. A friendly atmosphere, it was cool, guys !

Pour l’occase, c’était une journée presque estivale avec 25 degrés , température au sol : j’étais donc habillée de mon pantalon carotte et j’ai ressorti mon débardeur « scarabée » que j’ai depuis l’an dernier en superposition avec un débardeur dentelle de chez Zara de cette année. J’ai également étrenné mes sandales à brides mais  non plus portées  à l’Allemande comme les fois précédentes mais pieds nus et ongles vernis. Bref, à l’aise pour dessiner toute une aprèm!

Encore une fois, merci pour l’accueil que vous avez réservé à Serial Shoppeuse depuis plus d’une semaine, j’espère que cela va continuer et je donne rendez-vous à celles et ceux qui m’ont ratée à cette séance lors d’une nouvelle séance à la FNAC de LA DEFENSE , VENDREDI 14 MAI (12h à 14h30). Pour la province ou Genève, je n’ai pas encore les dates, mais j’ai bien évidemment très envie de vous voir aussi! Donc dès que je le sais , je vous tiens au courant! Encore merci! You rock guys!

It was almost a summer day, with 25 ° C. I was wearing my carrot pants and took out my « beetle » top I bought last year and put my Zara lace top over it, the one I bought this year. I also wore for the first time my strap sandals, but not worn « German like » as I already did, but barefoot with nails polish. Well, a comfortable outfit for drawing a whole afternoon !

Once again, thank you for the warm welcome you have been giving to my book for almost 2 weeks and hope it will goes on. For those who missed this book signing session, another one will be taking place at the FNAC, la Défense, May 14th(from 12.00 till 14.30 pm) and let us meet there. For the provinces and Geneva, I still don’t have the dates, but I can’t wait to see you too ! So, as soon as I know, I’ll let you know ! Thanks again ! You rock guys !

Débardeur « scarabée »/ « beetle » tunic Topshop
Débardeur gris épaules dentelles/ Lace underwear shirt Zara
Collier/ necklace H&M
Bracelet H&M
Montre/ Watch Casio data retro Bank
Pantalon carotte/ carrot pants Zara
Sandales compensées à brides/ Buckle wedge sandals Office
Sac/ bag Covered Velo Balenciaga

PS: Un grand merci à toute l’équipe de la Fnac du Forum des Halles pour l’accueil plus que chaleureux…Ce fut un plaisir!

Alizée, Annily and me

· Illustration

Ca faisait un bout de temps que je devais vous en parler mais le rush des dernières semaines ne m’en a pas laissé le temps. Certaines personnes doivent déjà être au courant puisque j’ai révélé le secret sur Facebook et Twitter lors du passage d’Alizée aux Enfoirés à la télé.  En effet, la chanteuse Alizée porte depuis désormais presque un an sur son bras droit un dessin de sa fille réalisé par moi-même, gravé sur sa peau.

Comment cela se fait il ? Il y a plus d’un an je reçois un mail de commande de dessin destiné à un tatouage: je me dis que ce n’est pas très commun par rapport aux commandes que je peux recevoir d’habitude mais je me dis OK! J’ai quand même la pression mais je m’exécute. Transaction effectuée, échanges de mails avec photos à l’appui, j’envoie le dessin fini, la personne est contente : tout va bien j’ai rempli mon travail. Puis plusieurs mois après, une fan d ‘Alizée me laisse un message me demandant si j’ai dessiné un tatouage à la chanteuse car sur les forums de fans , on s’interroge et on fait le rapprochement avec moi.

It’s already been a long time since I wanted to tell you about that, but I was so busy these last weeks that I didn’t had time. Some people already know, as I disclosed the secret on my Facebook and Twitter at the time Alizée went on TV ( on the « Enfoirés » show). Because, for almost one year, the singer Alizée has been wearing a drawing of her daughter on her right arm, engraved in her skin and I did this drawing.

How come I did it ? One year ago, I received an order by mail for a drawing meant to be a tattoo. I said to myself that it’s not common in comparison with the orders I usually receive, but I think OK, I’ll do it ! I was under stress but I did it. Transaction is made, mails are exchanged with pictures, the drawing is finished and I send it, the person is happy with it : everything is OK, I’ve achieved my work. Then, several months later, a fan of Alizée leaved me a message asking if I drew a tattoo for the singer as on Alizée’s fan forums, people are wondering and made the parallels with me.

Qu’est ce que c’est que cette histoire? Je vais donc voir à la source et effectivement les fans font le rapprochement entre mes dessins et le dessin du tatouage qu’arbore Alizée: je reconnais alors le dessin que j’ai effectué quelques mois plus tôt. Quelle surprise! Je contacte donc Alizée, elle me répond que je l’ai démasquée, qu’elle suit mon blog, qu’elle aime beaucoup Tokyobibi… bref  le monde est petit! Du coup , aujourd’hui, je lui consacre ce billet, pour lui dire merci d’avoir apprécié mon travail au point de se le faire tatouer, merci d’avoir sorti un nouvel album aux sonorités  bien différentes de ses débuts mais que j’aime énormément , merci d’être une fan de notre cher Robert (Pattinson) et merci d’avoir parlé de  « Serial shoppeuse » au micro de Laurent Boyer sur RTL dans l’emission du 20 avril ICI (poussez le curseur du lecteur à la 74eme minute pour entendre le passage). Et aujourd’hui, ça tombe merveilleusement bien puisque c’est l’anniversaire de sa petite Annily, que j’ai dessinée sur son bras. Joyeux anniversaire Annily!

What on earth is all this about ? So, I go and check and it’s true that the fans make the link between my drawings and Alizée’s tattoo. I recognize the drawing I made a few months ago. What a pleasant surprise ! So I get in touch with Alizée and she tells me she’s unmasked, that she reads my blog and that she loves Tokyobibi very much … Well, it’s a small world ! So, today, I devote this post to her, to thank her for appreciating my work so much that she has her arm tattooed, to thank her for the release of her new album so different from the time when she started, but I like it very much, to thank her for being a fan of Robert (Pattinson) and to thank her for having spoken of « Serial shoppeuse » in front of Laurent Boyer’s  RTL radio programme HERE on April 20 (put the cursor of the player on 74 minutes to listen to the passage). And today is the perfect timing as it’s her little Annily’s birthday, the drawing I made. Happy birthday Annily !

Le tatouage n’est pas très visible sur ces photos mais on peut mieux le voir ici ou et on s’est dit avec Alizée que dès qu’on aurait le temps , on se caserait une petite séance photos homemade toutes les 2 donc patience!

The tattoo is not very visible on these pictures, it’s more visible here or there. Together with Alizée, we’ve decided to meet for a little homemade photo session as soon as we find time for that. So, patience !

 

Crédits photos: Julien Magre, Stéphane Gallois pour le magazine NEXT Libération

PS: RDV tout à l’heure à la FNAC du Forum des Halles pour une dédicace de  « SERIAL SHOPPEUSE » de 15 h à 19h! Bisous bisous!

Page 412 sur 519