C’est au tour du pantalon fleuri!

· Mode

Tout d’abord un grand MERCI pour le lancement de SERIAL SHOPPEUSE! Vous avez été géniales et géniaux!  En effet, le lancement ne s’est pas fait sans un certain cafouillis qui j’espère, va se résoudre au plus vite! La plupart d’entre vous m’ont écrit via Facebook, Twitter, votre difficulté à le trouver: soit rupture de stock, soit libraire ne le plaçant pas au bon endroit, soit libraire ne connaissant pas le livre… J’espère que tout va être fait en sorte pour que vous le trouviez facilement (il y a toujours la solution Amazon.fr mais figurez -vous qu’ils n’avaient plus de stock le premier jour puisqu’ils l’avaient mis en vente quelques jours avant la date officielle… pfff! Mais là c’est réglé apparemment!). En tous cas merci à tout le monde de s’être mobilisé pour le réclamer à son libraire, pour en parler autour d’elle (lui). Merci pour les retours extrêmement positifs sur le livre, ça me touche beaucoup! Donc continuons comme ça, on est sur la bonne voie!

Sinon , on en revient quand même aux fringues puisque nous sommes des « serial shoppeuses » plus que jamais non? J’ai dernièrement craqué sur ce pantalon liberty (je vous avais dit que le liberty serait bien présent dans ma garde-robe cette saison!). Après la robe, le pantalon! Un vrai plaisir à porter ce pantalon carotte à fleurs! OUI, je sais on dirait un pantalon de pyjama mais moi je sens que je ne vais pas le quitter cet été avec des sandales… Et puis quand j’en aurai assez je le recyclerai en pyjama en effet! Moi qui me moquais il y a quelque temps des leggings (=caleçons) à fleur que j’ai pu porter dans mon adolescence, me voilà avec un pantalon carotte  à fleurs… Un éternel recommencement!

First of all, thank you very much for the launching of my book « Serial Shoppeuse ». You all were great ! Because the launching was rather in a shambles and I hope it will be OK soon ! Some of you told me via Facebook and Twitter they had great difficulty finding it : whether it was out of stock, whether the bookseller didn’t put it in the right section or didn’t know the book … I hope everything will be done so that you can find it easily (Amazon.fr is a easy way out, but the first day, the book was already out of stock as it was on sale a few days before the official publication date … pfff !. It seems that now it’s OK !… and it’s shipping worldwide!). Anyway, thank you for having promoted it. And thank you for the very positive feedbacks, it means a lot to me !. So, let’s go on in this way !

Well, even so we come back to clothes as we are « serial shoppers », more than ever, isn’t it ? I recently fell for these Liberty patterned pants ( didn’t I tell you that Liberty will be in my wardrobe this season !). First a dress and then pants ! Wearing these carrot floral pants is a real pleasure ! YES, I know, they look like a pair of pyjamas but I think I’ll wear it the whole summer with sandals … And when I’ll have had enough, I’ll then recycle them into pyjamas ! To think that, some time ago, I was making fun of the leggings I wore in my teenage years and now here I’m wearing floral carrot pants … A process of constant renewal !

Pantalon carotte fleuri/ flowered carrot pants Zara
Blazer Peekaboo Vintage at Topshop
Tee shirt Mango
Collier/ Necklace H&M
Bracelet « zips »/ multistrand zip cuff bracelet Asos
Sac/ Bag « Sesame street » American Apparel
Boots cloutées/ studded boots Topshop

 

RAPPEL: SEANCE DE DEDICACES  « Serial Shoppeuse » ce MERCREDI 28 AVRIL à la FNAC du forum des Halles à Paris à 15h (jusqu’à 19h) . Une surprise collector en édition limitée ( je ne peux pas vous dire ce que c’est mais c’est mimi tout plein!) sera offerte aux premières dédicaces… Venez! On va bien rigoler!

« SERIAL SHOPPEUSE » en Librairie!

· Illustration

Tadaaa! Aujourd’hui, c’est le grand jour puisque mon livre « SERIAL SHOPPEUSE » est enfin disponible dans les librairies (Fnac, Virgin, Cultura, Leclerc et toute bonne librairie) mais aussi sur FNAC.com et sur AMAZON.fr (pour une livraison partout dans le monde!). Je ne vous cache pas mon émotion mêlée à un certain stress car ça y est maintenant , on ne joue plus: il est sorti , il est sorti! Bien que l’avant goût au Salon du livre ait été très encourageant , je ne sais pas comment cela va se passer en vrai en librairie, donc je croise les doigts et espère qu’il plaira au plus grand nombre. Tokyobibi a d’ailleurs voulu mettre son grain de sel à l’occasion de cette sortie officielle: Elle a donc élaboré un plan et vous met dans la confidence…

Today is a great day, as my book « Serial Shoppeuse » is finally available in the bookshops (Fnac, Virgin, Cultura, Leclerc and other … ) but also on  AMAZON.fr (for a delivery worldwide !). I can’t hide my emotion combined with a certain stress because now, things are serious, the book comes out ! Although the « foretaste » at the Book Exhibition was very encouraging, I don’t know how things will go off in real life, in the bookshops. I’m keeping my fingers crossed and hope that many people will like it. Moreover, Tokyobibi wanted to put her oar in, on the occasion of the official publication. So, she works out a plan and let you into the secret …

Je ne sais pas si vous avez déjà vu le film « Un monde meilleur » dans lequel un jeune garçon avait eu l’idée de rendre le monde meilleur, justement… par un plan très astucieux: chaque personne devait faire une bonne action envers 3 personnes de son entourage puis ces 3 personnes faisaient chacune  une bonne action envers 3 autres personnes de leur entourage et ainsi de suite jusqu’à ce que le monde devienne totalement Bisounours! Eh bien là c’est presque pareil, Tokyobibi voudrait que chaque personne parle du livre (… en BIEN de préférence) à 2 de ses  amis (oui, c’est moins contraignant que dans le film!)  puis ces 2 amis à 2 de leurs amis etc, etc… bref , vous avez compris le petit jeu… ( en sachant que quiconque cassera la chaîne de l’amitié sera maudit sur 7 générations et se retrouvera foudroyé à l’instant!…) Le but étant d’arriver à ça…

I don’t know if you have already seen the movie « Pay it forward » where a boy wanted to make the world better … thanks to a very daring plan : each person has to do a good deed to 3 people around him (her) and these 3 people had to do a good deed to 3 people around them and so on until the whole world became « Care Bears » ! Here, it’s quite the same, Tokyobibi would like each person to speak about the book ( … FAVOURABLY preferably ) to 2 friends ( yes, it’s less restrictive than in the movie !) and these 2 friends to 2 of their friends etc .etc…. in short, you’ve understood the little game … (everybody who’ll break the chain, will be cursed for the next 7 generations and stroke by lightning on the spot ! …). That’s the aim!…

Mais certaines personnes n’ont pas forcément des oreilles réceptives dans leur entourage , ou n’ont tout simplement pas d’amis, ou ne savent pas parler de quelque chose en bien (« Ohh t’as vu ses grosses fesses, ohhh et sa coiffure , on dirait un poulpe! »… ça on sait faire hein?) donc il y a un plan B! C’est de tout simplement jouer à  Valerie Damidot dans les librairies!…

But sometimes, some people around you aren’t listening to what you have to say or haven’t any friends or couldn’t speak well of something (« oh, look at these fat buttocks, oh and her hairdo, she looks like an octopus ! » … and we all know how to do that, eh !). So, there’s another plan ! Just need to play an Interior decorator in bookshops!…

de faire croire au libraire qui ne posséderait pas « Serial shoppeuse » en stock que cet oubli est aussi grave que de ne pas savoir qui est Michael Jackson. Ne pas hésiter à mettre en pratique ses cours de théâtre du collège…

If there isn’t any copy in the bookshop, make the bookseller think that this oversight is just as serious as not knowing Michael Jackson. Don’t hesitate to put your college theater class into practice.

...de sortir son « Serial shoppeuse » tous les jours dans le métro ou tout endroit public pour intriguer les fameux regards par dessus l’épaule…

To read « Serial Shoppeuse » everyday in the underground or any public place and let people read over your shoulder …

On peut comprendre que de le lire tous les jours créera certainement plus que jamais un dégoût de Tokyobibi ou autre Tokyobanhbao , mais pour éviter cela , on peut glisser un autre livre de cette façon-là pour que l’illusion reste parfaite et que le plan continue à fonctionner sans un « ras le bol » de mon livre.

I can easily understand that you can be fed up with Tokyobibi and other Tokyobanhbao when reading it every day. In order to avoid the « enough is enough », you can slide another book into it, like that, so the illusion is perfect and the plan works perfectly too.

Voilà le contenu du plan mûrement réfléchi par Tokyobibi. Si vous ne trouvez pas le courage (ni la folie!) de faire tout ça, vous pouvez juste lire mon livre et s’il arrive à vous faire rire, ce sera ma récompense. Et tant pis pour Tokyobibi…

This is the plan Tokyobibi has given it a lot of thought. If you aren’t enough crazy to do that, you can just read my book and if you laugh, it will be my reward. And that’s just too bad for Tokyobibi …

*

PS: SEANCE DE DEDICACES la semaine prochaine MERCREDI 28 AVRIL à la FNAC du forum des Halles à Paris à 15h. J’espère vous y voir nombreux … en sachant qu’ une surprise collector en édition limitée sera offerte aux premiers arrivants…. donc j’ai envie de vous dire: soyez là à 15h pétantes!

PS : Book signing, next week on Wednesday, April 28 at the FNAC Forum des Halles at 15.00. All welcome … A surprise in limited collector’s edition will be given to those who arrive first … So, I would say, be there at 15.00 on the dot !


SERIAL SHOPPEUSE
Editions Paquet
96 pages, 9 euros
Disponible dès aujourd’hui en Librairie
ou pour les paresseuses sur Amazon.fr ou FNAC.com

Liberty

· Mode

Ce printemps sera Liberty ou ne sera pas. J’ai décidé pour ma part qu’il le sera puisque je viens de craquer pour l’imprimé « papier peint de grand-mère » ( ou imprimé  « canapé Ektorp Bivik multicolore de chez Ikea » pour les Valérie Damidot en puissance ). Et miracle de l’illusion, cette jupe liberty est en fait une robe liberty… En effet, je l’ai portée ce jour-là en jupe avec ce sweat shirt gris par-dessus car il faisait un peu frais malgré la clémence apparente. Du coup je vous révèlerai à quoi elle ressemble dans sa totalité lorsque les températures seront un peu plus chaudes (Les manches-débardeur en Avril ne sont décidément pas raisonnables). Sinon, en parlant de révélation, il y a un livre que j’ai hâte de vous montrer sur les étagères d’une librairie. Si je vous dis J-2, vous voyez de quel livre je veux parler n’est-ce pas? (Un indice ICI pour les personnes qui sortiraient d’une longue période d’hibernation ou d’amnésie…)

This year, Spring will be Liberty patterned. For my part, I’ve decided it will be so, as I’ve just fell for this printed « grandma floral wallpaper » (or for the interior decorator, this multicoloured patterned sofa from Ikea  « Ektorp » ). And surprise, this Liberty patterned skirt isn’t a skirt but a dress … This day, I wore it as a skirt with a grey sweatshirt above as the weather was cool even if there was a seeming mildness. So, you’ll see the whole of it when the weather is warmer (oh, it’s not very wise to wear sleeveless clothes in April). Well, there’s also a book I would like to show you. If I say D – 2, you already guess what I mean, don’t you ? (Here, a clue, for those who just had a hibernation or amnesia period … ).

.

Robe portée en jupe/ dress worn as a skirt Minkpink at Asos
Perfecto officier/ military leather jacket Maje
Sweat shirt/ shirt Dr Denim
Colliers / Necklaces Pimkie & vintage
Boots cloutées/ studded boots Topshop
Sac/ Bag Covered Velo Balenciaga

Page 413 sur 519