Walking in my shoes

· Feel inspired, Mode

Mercredi soir, je suis allée voir Depeche Mode en concert et je ne vous ferai pas de compte rendu détaillé mais tout ce que je peux dire c’est que j’ai vraiment adoré, étant fan de la voix suave de Dave Gahan depuis toute petite. J’ai trouvé le son vraiment au top alors que d’habitude , j’ai toujours été déçue par mes concerts passés à Bercy (Est-ce que se baser sur le concert de Britney Spears pour comparer le son est bien approprié?). Bref , en vrac , je dirais qu’il y avait une folle ambiance sautillante (sur « Question of time »!! Hiii!), que j’aurais aimé mesurer 1m90 pour dépasser tous les spectateurs majoritairement masculins, que j’aurais dû arriver plus tôt pour me rapprocher de la scène, que je ne sais jamais quoi porter pour aller à un concert…

Et surtout un concert qui se passe en hiver ! Puisque dehors, il fait froid et quand on sautille… il fait chaud… Donc il faut se munir d’astuce et surtout de multiples couches de vêtements pour régler son thermostat au fur et à mesure de l’avancée du concert. Pour ma tenue de mercredi , j’ai pris  un peu tout ce qui me tombait sous la main… le but étant d’être vraiment à l’aise mais si je m’étais  penchée un peu plus sur le sujet, j’aurais choisi ces tenues là sans doute…

*

On Wednesday night, I went to the concert of  Depeche Mode, I don’t mean to give you a detailed report, but I can say that , as a big fan of Dave Gahan’s smooth voice since I was a small child, I’ve really adored. The acoustics was great, I’m usually disappointed by the concerts taking place in Bercy ( Is it really wise to compare the sound of this concert with Britney Spears’s ? ). In short, at random, I can say that there was a crazy, bouncy atmosphere (on « Question of time » Hiii !), that I would have loved to be 1 m90 tall so I’ll have been taller than the audience that was mainly a men’s audience, that I should have came earlier to be close to the stage, that I never know what to wear when I go to a concert …

Especially when the concert takes place in winter ! Because it’s cold outside and when you skip … you feel warm … So, we have to think about tricks and above all, wear several layers of clothes and thus regulate our own thermostat as the concert goes along. For my Wednesday outfit, I took whatever came to hand … my aim was to feel very comfy, but if I had looked into the case, I certainly would have chosen these outfits …

bonnet/ beanie Topshop, Tee shirt Depeche mode, jupe fleurie/ flower dress Miss selfridge, leggings 25park, boots Heels.com

Cardigan Miss selfridge, Tee shirt Topshop, Foulard/ scarf Yves Saint Laurent, Jeans Current Elliot, Chaussures / shoes Doc Martens

Chemise à carreaux / checked shirt Peacocks, skinny jeans Hollister, Tee shirt Hype means nothing,  boots cloutées/ studded boots Jeffrey Campbell

Crédits photo: Polyvore.com

*

**

Ni tout à fait le même, ni tout à fait un autre

· Mode, Petites tenues en situation

Dans mes léopardisations, j’avais oublié de vous parler de ce gilet: un gilet court sans manches dégoulinant que j’ai trouvé  récemment pendant ces soldes. Chaud, bien adapté aux températures un peu plus douces , coupe sympa bref , le bonheur… satisfaction totale, achat gagnant, perfection parfaite, nirvana atteint … ahhhhhhh! Stop!Je ne sais pas mentir, je suis très mauvaise comédienne, je joue très mal cette présentation de nouveau butin de soldes… car ce gilet , vous le connaissez déjà. Vous le connaissez plus long lorsque je vous l’ai montré  il y a près d’une semaine… et grâce au commentaire de Adeline L, j’ai appris qu’on pouvait porter ce gilet de 2 façons!

Je ne sais pas si Kookaï avait prévu son coup ou si c’est le fruit du hasard mais le fait de retourner le gilet à 180° et donc de l’enfiler à l’envers ( « Il est où le cu-cul , elle est où la tê-tête? ») permet donc d’obtenir sous vos yeux ébahis un nouveau gilet . Vous connaissiez le gilet Kookaï avant, le voici maintenant! Magie de la technique et de l’ingéniosité… Je fais donc ma fiérote dans ce presque-nouveau gilet, me dis que pour le prix d’un gilet , j’en ai eu deux… bref, si vous avez besoin de quelqu’un pour épater vos amis lors d’un dîner morose, je suis là et je me ferais un plaisir de faire ma démonstration de transformation à la Arturo Brachetti… Patrick Sébastien m’a déjà contactée pour son  plus grand cabaret du monde … que de somptueuses promesses dans un  seul gilet!

*

Among my leopard clothes, I forgot to speak about this cardigan, a sleeveless slouchy short cardigan I recently found during the sales. Warm, appropriate to the weather getting milder, nice cut, a real delight … a great satisfaction, perfect perfection, nirvana is attained … ahhhhhhh ! Stop ! I can’t lie, I’m not a good actress, my performance in showing you my new sales loot, is bad … because you already know this cardigan. I showed it about a week ago but in a longer version … and thanks to Adeline L’s comment, I learned that I could wear it in 2 different ways !

I don’t know if Kookai had think of it, or is it by chance, but the fact of putting it on up to down makes the cardigan look like a new one : You knew the former Kookai cardigan, and now it looks like that ! It’s the magic of the technique and the cleverness … I show off in my almost new cardigan and think that I’ve got two pieces and paid only one … Well, if you need somebody to amaze your friends during a boring dinner, just call me and I’ll be pleased to give a demonstration of a quick-change-artist like Arturo Brachetti … so much promises in one single cardigan !

Gilet/ cardigan Kookaï (déjà vu ICI)
Echarpe infinie/ circle scarf H&M
Chemise à carreaux/ checked shirt Uniqlo
Jean slim/ skinny jeans Levis 571
Genouillères/ over the knee boots
Mellow Yellow
Sac/ bag City Balenciaga

**

Born to be WILD!

· Feel inspired

Je continue dans ma lignée léopard puisque je suis lancée. Depuis mon récent intérêt pour la bestiole sauvage, je cherche ça et là des idées pour porter le motif léopard. Croyant au départ que c’était  un motif  plutôt risqué, je me suis rendue compte au fur et à mesure de mes recherches que ce motif pouvait aller avec presque tout ou du moins, qu’avec ce motif , on pouvait tout se permettre . Lorsqu’il n’est pas porté au premier degré , je trouve qu’il rend une tenue plus intéressante et plus pimentée. Imaginons toutes les silhouettes suivantes sans ce motif animalier… Et bien, le soufflé retombe , la magie s’évanouit. Enfin bon, je ne vous apprends rien, depuis le temps que le léopard sévit ! Moi je ne me réveille que maintenant après une longue période d’hibernation!

Aujourd’hui, j’ai  pioché quelques idées de tenues pour que nous soyions totalement au point question léopard: les différentes variations ( foulard, jupe, manteau, doudoune…) , les idées d’association pimpante. Je pensais au départ que le léopard n’allait qu’avec un total look noir ou très sobre, mais je me suis bien trompée. Le léopard ne demande qu’à être apprivoisé.

*

I go on with the leopard print as I’ve got started. Since I took an interest in this wild creature, I’m looking for ideas how I could wear this leopard pattern. I first thought that it was risky to wear, then, as I go along, I’ve realised the leopard print matched almost every outfit. When you look below the surface of this leo print, it makes an outfit looking more interesting and more spicy. Just try to imagine the following figures without this animal print … Well, they fade away to nothing, so does the magic. Well, we all know that, the leopard print is rife long enough ! I, myself, just awake after a long hibernation !

Today, I found some leopard print outfits ideas : different pieces of clothing (scarf, skirt, coat, down jacket …), ideas about vivid combination. I first thought this print only fits well black or simply cut clothes, but I was wrong. All the leopard wants is to get tamed.

Crédits photos: Magazine Gisele, AltamiraNYCEasyfashion, Dropsnap, Myblomquist

**

Page 426 sur 519