Envie (bi)polaire

· Petites tenues en situation

Après des clichés pris au chaud à l’intérieur, je me suis risquée à retourner dehors sous la neige. Bien sûr j’étais  beaucoup plus armée que la dernière fois ( sous couches+ grosse parka présentes ce jour-là) donc je n’ai pas eu froid.  Plutôt que de parler sans cesse du temps qu’il fait dehors (je vais me recycler en présentatrice météo, je sens…) , je préfère vous dire qu’en ce moment je suis très attirée par les silhouettes en V (héhé « V » , on y revient tôt ou tard gniarf! gniarf !gniarf!). Quand je parle du V je n’évoque pas la silhouette du gars musclé anabolisé croisé dans la salle de sport au détour de la machine à haltères ni d’un certain Jacob Black mais plutôt une silhouette globale très large en haut et plutôt cintrée en bas.

En ce moment , plus c’est fluide et large en haut , plus je suis fan . Il y a quelques années , c’était l’inverse : plus c’était « baggy » bien large en bas et moulant en haut plus ça me plaisait… bref une espèce d’inversion et de modification de répartition des masses au fil des années: la théorie des vases communiquants ( je ne parlerai pas de répartition des masses corporelles: l’après- fêtes risque d’être un fauteur de troubles…) . En tous cas, j’aime beaucoup cet esprit « cocon » dans le look qui fait que même dehors , on se sent un peu comme chez soi ( mais chauffage en panne , je l’admets…)

*

Having done some pictures indoors in the warmth I venture to go outside in the snow. Of course, this time, I was much more well-equipped against the cold than the last time (I had this day several layers of clothes + a big parka), so I wasn’t cold. Instead of speaking continually about the weather, I would rather tell you that, currently, the « V » figures attract me a lot. Speaking about V, I don’t mean the figure of that kind of muscular guys using anabolic steroid that you meet in a gym doing weight lifting or a certain Jacob Black, but rather a broad-shouldered figure with a slim waist.

At present, the roomier and bigger a top is, the more I like it : a few years ago, it was the opposite. I used to love « baggy » clothes at the bottom and tight-fitting tops … Well, a kind of inversion and change in the mass distribution with the passing years : the communicating vessels theory (not to mention the body mass distribution, after the celebrations, you might be distressed …). Anyway, I like very much that « cocoon » spirit of the outfit, that makes you feel at home even if you’re outside (but with a heating system out of order, I admit … ).

Tee shirt court/ cropped tee shirt Dr Denim on Asos
Sous pull/ underwear shirt « Heat Tech » Uniqlo
Echarpe infinie / Circle scarf H&M
Bonnet / beanie Comptoir des cotonniers
Collier lunettes/ Sunglasses Necklace La Baronne Daphnée
Jupe zippée/ zipped skirt Zara
Boots Ugg
Parapluie / umbrella brought from Japan by Alix

**

La robe noire de l’espace

· Mode

La petite robe noire: un classique qui se décline à l’infini d’année en année. En général j’ai remarqué que tous les ans je craquais  au moins sur une robe noire car il y a toujours une subtilité qui la différencie de celle de l’année précédente et la raison qui me fait succomber , c’est que je me dis que la robe noire , c’est intemporel, c’est à porter en toute occasion, même lorsqu’on est peu inspirée. Il n’y a qu’à sortir la fameuse robe noire, jouer sur les accessoires et les chaussures , et on y est , on la tient notre tenue.

Cette année , mon regard s’est tourné vers une robe noire « épaulettée » puisque c’est le grand retour des épaulettes, des carrures structurées , tout ça… Je ne crois pas avoir eu jusqu’à présent une pièce avec ces fameuses épaulettes à la manière des acteurs de la  série « V » (Vous vous souvenez de cette série où les  méchants extraterrestres à la peau de lézard gobaient de profil (…plus facile pour réaliser un effet spécial digne de ce nom)  un rat entier  en le tenant par la queue? Yummmyyy!) Bref tout ça pour dire que c’est ma robe noire « élue » de la saison et que si je veux, elle pourra aussi se muter en top noir épauletté: je la retrousse en la portant avec un jean et le tour est joué. Les extraterrestres de « V » n’ont qu’à bien se tenir, moi aussi je saurai faire diversion!

*

The little black dress : a classic dress that could be worn in so many ways, each and every year. Generally, each year, I have at least a crush on a black dress because there’s always some details that make it different from the one of the last year. The reason why I couldn’t resist is the timelessness of a black dress, you can wear it on every occasion, even when we’re not really inspired. You just have to take out this famous black dress, change the accessories and the shoes, and that’s it, you’ve got an outfit.

This year, my eyes came to rest on a « shoulder padded » black dress, as shoulder pads and square-shouldered clothes are making a big comeback … Until now, I didn’t own any clothes with these famous shoulder pads, like the actors of the « V » series (do you remember those series where the mean aliens with lizardskin were swallowing rats, holding them by the tail ? Yummmyyy !. We saw them in profile, the special effects were certainly easier to do). Well, just to say that it’s my « Chosen » dress of the season and, if I want it, it could also turned into a black top : I hitch it up, wear it with a pair of jeans and there you have it ! The « V » aliens have better watch out, I will be able to create a diversion as well !

Robe noireà épaulettes/ « shoulder padded » Black dress QUEEN’S WARDROBE
Collier/ necklace Asos
Boots cloutées/ studded boots KG by Kurt Geiger
Bracelet H&M
Vernis / nailpolish « You don’t know Jacques « OPI

**

Sur son 31…

· Feel inspired

Après la galère pour trouver des idées de cadeaux de Noël , rendez-vous au stade numéro 2 de la galère des fêtes de fin d’année: trouver une tenue pour fêter comme il se doit le Nouvel an! Bref, la fin d’année est une sorte de successions de petites embûches (de Noël … hahaha!) qu’il faut vaincre fièrement le poing levé. Car passée  l’étape tumultueuse des cadeaux , le choix de la tenue de Réveillon est pour le moins épineux ( de sapin… re- Hahahaha!). Car toutes les tenues qu’on nous propose en vitrine sont souvent très légères : robes bustier , petit gilet fin à paillettes, bref que de la bonne came pour s’attraper un bon rhume en beauté.

J’ai donc essayé de composer quelques tenues de « Bonne année, angine assurée » puisqu’il n’est pas coutume de danser à pas d’heure le 31 Décembre en pull col roulé et gros collants de laine… (Quoique , les soirées tranquilles au coin du feu pour un Réveillon ne me dérangeraient pas  vraiment)… Mais puisqu ‘il faut se mettre sur son 31 le 31 je me plie à la règle et vous révèle quelques idées tenues confectionnées grâce au site Polyvore qui a maintenant une bonne réputation d’addictif  jeu de poupée en ligne. Ces tenues pourront être réchauffées par des étoles plus chaudes ou gilets en fausse fourrure ou pourquoi pas par la personne que vous choisirez d’embrasser sous le gui?… Ah mais je viens de trouver pourquoi les tenues de réveillon sont toujours très (trop) légères… c’est pour favoriser le rapprochement humain! Tout s’explique!

*

Christmas is not only a nightmare to have gifts ideas : thinking about an outfit for the Christmas and New Year celebrations is also a pain.The end of the year is a kind of succession of traps that you have to overcome, your fist raised. Once you have passed this stage, another tricky problem raises : choosing a New Year’s Eve outfit, because the outfits in shop-windows are light clothing : off-the-shoulder dresses, thin sequins cardigan, well, and in the end, you catch a bad cold.

So, I tried to make some « New Year’s Eve = sore throat is assured » outfits, because it’s not usual to dance at the New Year’s party in a roll neck jumper and thick woolen tight … (although, I would really enjoy a quiet New Year’s Eve by the fireside) . As we have to be dressed up to the nines, I submit to the rules and show you a few outfit ideas made thanks to the Polyvore site . A warm scarf or a faux-fur vest could warm you up, or, why not, the person you will choose to be kissed under the mistletoe ? … Ah, I’ve just realised why the New Year’s Eve outfits are very (too) light … It’s to favour human contacts ! It’s all clear now !

Bandeau/headband Forever 21 , Robe/dress Topshop, Pochette /clutch New Look, Collants/ tights American eagle Outfitters, Chaussures/ shoes New Look

Bustier clouté/Stud zip bustier Don’t ask Amanda, Bracelets Dorothy Perkins, Sac doré/ golden clutch Donna Karan, sarouel sequins/ sequined hareem pants Topshop, Chaussures/ shoes Forever 21


Tenue de Tokyobibi/ Tokyobibi’s outfit: Robe/dress Peacocks, headband H&M,  Sac toile d’araignée/Spider web Bag Topshop, Boots Christian Louboutin

**

Page 429 sur 518