Juste une autre robe…

· Mode

robe froufrou H&M

La tenue de ce billet n’est pas franchement une tenue de plein été, plutôt une tenue d’été clément je dirais… car j’avoue que ce genre de temps qui sévit à Paris me convient tout à fait: juste équilibre des températures, légère brise , soleil non brûlant… Un été comme ça , moi je l’accueille à bras ouverts… Mais revenons-en à cette tenue composée de cette robe, la « fameuse », que ce cher H&M a sorti tout d’abord en beige et puis, dans un élan de vénalité l’a créée en grise: on ne change pas une équipe qui gagne, un peu comme ces tubes de l’été qui se suivent et se ressemblent: même orchestration, changement de quelques accords, on fait chanter la jeune femme d’autres paroles mais sur la même mélodie ( je me garde de vous révéler à quelle chanson je pense , sinon, vous allez l’avoir en tête toute la journée mais si vous devinez laquelle, vous aurez toute mon admiration…)  Tiens, d’ailleurs, cela me fait penser que cette année , nous n’avons pas eu droit à la fameuse danse de l’été , est ce normal? Serait-ce la crise? N’empêche …avec les froufrous de ma robe, ce serait parfait pour virevolter, donc j’attends…

*

The outfit I wear in this post is not really a sunny summer outfit, but rather a mild weather outfit … because I have to admit that the kind of weather we have here in Paris suits me completely : a perfect level of the temperature, a gentle breeze, no blazing sun … A summer like that, I enjoy it … But let’s go back to this outfit, this « famous » dress that was first sold in beige by our dear H&M , and then, because it goes well, came out in grey : business is business ! Just like the summer hits that are very alike, with a same orchestration, a chord change, the young lady sings the same melody but with different lyrics (I won’t tell you which song I’m thinking of, otherwise you will have it in your mind the whole day, but if you guess which one it is, then, well done …). Look, anyway, it reminds me that, this year, we didn’t get the famous dance of the summer, there must be something wrong ! Is it due to the crisis ? All the same … my dress with frills would be perfect to twirl around. So, I have just to wait …

robe froufrou H&M

collier H&M kid

robe froufrou H&M

Gilet/ cardi Promod
Robe / Dress H&M (déjà vue chez ici et ici)
Ceinture/ Belt H&M
Legging H&M
Pochette/ Clutch Mango
Sandales/ sandals Doc Martens
Collier oiseau/ Bird necklace H&M kid
Bracelets Gag & Lou Galliera
Vernis à ongles/ Nailpolish Juicy de Mavala

**

La robe à facettes

· Mode

robe H&M

Ahhh , depuis le dernier billet, je dois avouer que le style de Bettina m’a un peu interpelée et je me suis mise en quête de cette robe tee-shirt à facettes. La mission n’a pas vraiment été difficile puisqu’ayant écouté la majorité d’entre vous( merci les filles!) , je me suis dirigée vers la cible: le H&M du Passage de Provence, derrière le Printemps Haussmann. J’ai choisi la robe 2 tailles au dessus pour qu’elle ne soit pas collée serrée ( « …nou téké ka dansé… ») et pour qu’elle ressemble plus à une robe qu’à un tee shirt.  Pas grand chose à dire sur elle si ce n’est que l’ayant vue en vrai , je n’ai pas été décue par rapport à l’idée que je m’en faisais: autrement que façon « robe », je l’imagine déjà portée en tee shirt, rentrée dans un boyfriend jean/ short/ bermuda/pantalon… bref, une robe polymorphe comme je les aime avec de multiples facettes (oui, elle était extrêmement facile celle là…)

*

Ahhh, since my latest post, I have to admit that Bettina’s style arouses my curiosity. So, I went in search of this sequined tee-shirt dress. It wasn’t a difficult mission, I heard what you were saying in your comments (thank you, girls !) and went straight off to the target : the H&M store in Passage de provence, just behind the Printemps Haussmann. I chose this dress 2 sizes bigger so that it doesn’t fit tightly and also to make it look more than a dress than a tee shirt. Nothing special to tell about it except that, seeing it in real life, I wasn’t disappointed, it was the idea I had of it : worn in another way than a dress, I can already imagine it worn as a tee shirt, tucked in my boyfriend jeans / shorts / bermudas shorts / trousers … in short, a « polymorphous » versatile dress, just as I like …

robe H&M

robe H&M

robe H&M robe H&M

sandales doc martens

robe H&M robe H&M

Robe-teeshirt à facettes / sequined tshirt-dress H&M
Ceinture/ belt H&M
Chapeau/ Hat August
Bracelets en bois/ Bangles New Look
Legging H&M
Sandales/ Sandals Doc Martens
Sac/ Bag Piou de Sessun
Vernis à ongles/ Nailpolish Juicy de Mavala

**

Bettina en vacances…

· Mode

Bettina holidays Santa Monica

Ca fait longtemps que vous n’avez pas eu d’ echos de Bettina, la jeune mannequin kleptomane qui tente de percer dans le  rude milieu de la mode ? Eh bien , je me devais de vous donner de ses nouvelles depuis la dernière fois où elle roucoulait sagement avec Mika. Je vous annonce donc la dure réalité: Mika et Bettina, c’est fini, finito, over… Après plusieurs mois de passion folle, les 2 tourtereaux sont partis chacun dans leur nid respectif… Bettina ayant trouvé un slip kangourou n’appartenant « justement pas » à Mika dans le placard de ce dernier, elle en a déduit qu’il fallait mettre fin à leur relation et que Mika était plus branché « Robert’s secret » que « Victoria’s secret ».

*

It was a long time since you heard about Bettina, the young kleptomaniac model who tries to make a name for her in the tough fashion circle ! Well, I’m duty bound to give you fresh news since she was spinning out love’s sweet dream with Mika. Now, I have to tell you the harsh facts of this story : Mika and Bettina, it’s all over between them … After several months of passion, both lovebirds returned to their respective nest … Having found a pair of Y-fronts briefs not belonging to Mika, in his closet, she made the decision to break off their love affair. She thought Mika was more into « Robert’s secret » than « Victoria’s secret ». 

robe H&M bettina

Du coup, la belle est partie en vacances  au soleil du côté de Los Angeles ,  se dorer la pilule sur la plage de Santa Monica… mais elle n’a pas perdu ses anciens reflexes! Pour sa tenue, elle est allée voir du côté de Stockholm pour voler cette robe et cette ceinture H&M… (Au passage si quelqu’un a vue la robe dans des H&M d’ici , dites moi tout!)

Elle s’est également emparée de bottes à brides Chloé , mais cette fois-ci elle les a achetées toute seule comme une grande avec un de ses premiers cachets de mannequin…

Mais Bettina est aussi une artiste , faut pas croire , puisqu’elle a choisi de customiser façon Karl Lagerfeld, son petit sac ecolo histoire de montrer qu’elle s’aime aussi plutôt bien décidément …

Que de petits larcins aujourd’hui pour Bettina, les vacances ont peut être un effet bénéfique sur sa névrose…To be continued…

PS: pour voir les débuts de Bettina , c’est ici, , encore là et là-bas

*

So, she went on holiday in the sun, over by Los Angeles, to sunbathe at Santa Monica beach … But, she didn’t get out of her habit ! To get this outfit, she went and saw over by Stockholm to steal this H&M dress and belt (by the way, should you see this dress at a local H&M, please tell me) !

She also grabbed a pair of Chloé buckles boots, but this time, she bought them by herself with her first pay as a model …

But Bettina is also an artist, make no mistake about it ! She customized her little bag in Karl Lagerfeld’s way and she feels rather proud of herself …

Today, Bettina committed just some little thefts, perhaps the holidays have a good effect on her neurosis … To be continued …

PS : to see Bettina’s start, it’s here, here too, here again and there

**

Page 446 sur 518