La pluie et le beau temps…

· Petites tenues en situation

claudie pierlot

On ne peut décidément pas faire confiance à la météo… Juste au moment où je commençais à me faire à l’idée que l’été arrivait, chargé de ses rayons de soleil et de sa chaleur, un temps presque automnal est revenu nous dire bonjour… Ce qui n’est pas forcément pour me déplaire (vu que je vous ai confié dernièrement que j’étais quasi une « estivalophobe »( Je pense à créer un dictionnaire avec des mots de ma création parfois…)). Ce fut l’occasion pour moi de sortir mes vêtements de demi-saison mi figue mi-raisin, qui sont finalement à Paris , un meilleur investissement que toute tong brésilienne, toute robe bustier ou tout short en jean…

Et toutes ces élucubrations barométriques me font penser que sans la météo , ma brave dame, on parlerait beaucoup moins finalement… Moins à son boulanger, moins au guichetier de la Poste, moins à la voisine d’en face qu’on croise dans la cage d’escalier … On parlerait de quoi en gros? Je crois avoir trouvé l’explication à ces soudains changements de température: C’est fait pour nous faire parler…

*

Obviously, weather reports aren’t reliable … I’ve just realised that the Summer was coming, with sunshine and hot days and now the autumnal weather comes back and says hello … It’s not unpleasant (I already told you that I was a « near-summerphobe » (sometimes, I think I could write a dictionary with words of my own …)). I took the opportunity to take my Spring clothes out.  After all in Paris, spring clothes are a better investment than Brasilian flip-flops, bandeau dresses, or denim shorts …

But you know, my dear, what would be the topic of our conversation if we couln’t talk about the weather, we would then talk less to one another … We wouldn’t talk to the baker, to the counter clerk at the post office, to our next-door neighbours we meet in the stairway … Now, I know the reason of theses sudden changes in temperature : it’s just to make us talk to each other …

claudie pierlot

claudie pierlot

claudie pierlot perfecto zara

perfecto zara

claudie pierlot

sandales mango

Perfecto bleu marine/ Deep blue Jacket Zara
Marinière / Striped shirt Claudie Pierlot
Boyfriend jean/ BF jeans Levis 557 (Men)
Sandales à franges/ Fringe sandals Mango (previous collection)
Montre/ Watch Casio Data retro Bank
Sac/ Bag Aldo de Jérôme Dreyfuss
Vernis à ongles/ Nail polish Mavala Juicy
Parapluie/ Umbrella: Japanese gift from Alix

**

Petites babioles de rien du tout…

· Mode

marc jacobs

Qu’est ce que j’aime les petites babioles! Pour ma part, parfois, cela me satisfait davantage que d’acheter un vêtement. Lorsque l’objet est beau à regarder … et qu’ il est astucieux de surcroît, je me régale encore plus! Ce billet regroupe quelques unes de mes dernières trouvailles. Je crois avoir trouvé les sandales que je cherchais depuis près d’un an (Je n’ai pas eu à me déplacer au Japon pour les avoir… c’est une bonne chose pour le porte-monnaie!) et quelques objets dont nos hommes ne comprennent pas toujours l’utilité et le besoin mais quand on leur répond: « Mais c’est parce que c’est troooop mignooon!!! » ils hochent nonchalamment la tête et capitulent d’un : « Ahhh , si c’est  mignon alors … »

*

I like so much little trinkets ! For my part, sometimes, owning them, satisfy me much more than buying a piece of clothing. When the item is beautiful … and moreover clever, I’m even more delighted ! In this post, I put together some of my latest finds. I   I’ve found the sandals I was looking for for almost a year (I didn’t need to travel to Japan to get them … it’s good for my purse !) and some other things that men don’t understand why we get them. But when we say «Because, it’s soooo cute », they nonchalantly nod and surrender, saying « Ahhh, if it’s cute then it’s OK … »

marc jacobs

zara guetre sandales

guetre sandales zara

marc jacobs

Miroir de sac « coeur » /  « heart » Mirror Marc Jacobs
Stylo « Rouge à lèvres »/ « Lipstick » Pen Marc Jacobs
Vernis aux mains/ Fingernail polish Mavala Juicy
Vernis aux pieds/ Toenail polish Mavala London
Sandales à guêtres / Sandals Zara

**

Début d’été…

· Mode

combipantalon

Ahhh!! les prémices de l’été avec son lot de bonnes et mauvaises choses! Comme je l’avais déjà évoqué dans d’anciens billets, mon rapport avec l’été est plutôt chaotique: je suis définitivement une fille de l’hiver abonnée aux collants, aux bottes et à l’emmitouflage…   Ce serait vous mentir que de dire que je ne prends pas tout de même un certain plaisir à me balader lors des premiers rayons de soleil  mais les jambes nues, les « lézardages » les yeux dans les yeux avec le soleil, très peu pour moi… Si un jour vous veniez à me croiser sur la plage, je suis de celles qui se tapissent sous le parasol avec un Tshirt bien couvrant, un indice solaire max et un grand chapeau (Tataaaa yoyo…). Du coup, je dois essayer de ruser pour vivre dignement cette période estivale en trouvant des habits relativement couvrants mais qui ne me fassent pas non plus paraître pour une échappée de l’asile  qui s’est trompée de saison…

Et c’est là que Jacqueline, ma vieille tante lointaine et oubliée intervient… En effet, on va certainement penser que le soleil m’a tapé sur la tête si je vous révèle que mon dernier achat en date provient de la boutique Jacqueline Riu, l’amie des pré et post ménopausées, des bouffées de chaleur et des tailleurs-pantalon de secrétaires… Ne jamais dénigrer les anciens, et leur vouer le plus grand des respects, c’est l’un des dogmes asiatiques auquel j’apporte aujourd’hui encore plus de valeur grâce à ce combi-pantalon en jean qui sera idéal pour les mois à venir: une coupe légèrement carotte, un confort à toute épreuve, pas de cuissot dévoilé,  un tissu léger et en route pour cet été!

*

Ahhh!!!Beginnings of Summer with its share of good and bad things ! As I already brought it up in a previous post, I have a rather chaotic relationship with Summer : I am definitely a Winter girl, feeling at ease in tights, boots and coats … I would lie if I say that I don’t take a certain pleasure in strolling under the first sunbeams … But going barelegged, basking in the sun, the sun in my eyes, it’s not my cup of tea … If you should, one day, meet me on a beach, I’m one of those who are under a parasol, wrapped in a tee shirt, with a high protective sunscreen cream and a big hat … As a result, to go through the summer season with dignity, I have to find my way through this contradiction : try to find clothes that covers up well but that don’t makes me look like a patient escaped from a mental hospital … who gets the season wrong …

And here comes Jacqueline, my old and forgotten auntie … You will certainly   that I get sunstroke if I tell you that my last purchase comes from Jacqueline Riu (french store selling clothes for elderly ladies) the pre & post-menopausal women best friend, shop for ladies with hot flush wearing personal assistant trouser suit. Never denigrate  our elders, vow the greatest respect to them, it’s the asian dogma on which I place value even more, thanks to this jeans Jumpsuit:  the ideal piece of clothing for the next months to come with its slight carrot cut, its comfy and light material that hides the thighs. Off we go into the Summer !

combipantalon

combi jacqueline riu

combi jacqueline riu combi jacqueline riu

combi jacqueline riu

unisa

Combipantalon en jean/denim Jumpsuit Jacqueline Riu (39,90 euros)
Tee shirt en lin/ Linen T shirt Petit Bateau
Collier lunettes de soleil/ Sunglasses necklace La Baronne Daphnée
Blazer XOXO (brought from NY city)
Sac/ Bag Piou de Sessun
Compensées/ Wedges Unisa
Montre/ watch Casio Data Retro Bank

**

Page 453 sur 519