On ne peut décidément pas faire confiance à la météo… Juste au moment où je commençais à me faire à l’idée que l’été arrivait, chargé de ses rayons de soleil et de sa chaleur, un temps presque automnal est revenu nous dire bonjour… Ce qui n’est pas forcément pour me déplaire (vu que je vous ai confié dernièrement que j’étais quasi une « estivalophobe »( Je pense à créer un dictionnaire avec des mots de ma création parfois…)). Ce fut l’occasion pour moi de sortir mes vêtements de demi-saison mi figue mi-raisin, qui sont finalement à Paris , un meilleur investissement que toute tong brésilienne, toute robe bustier ou tout short en jean…
Et toutes ces élucubrations barométriques me font penser que sans la météo , ma brave dame, on parlerait beaucoup moins finalement… Moins à son boulanger, moins au guichetier de la Poste, moins à la voisine d’en face qu’on croise dans la cage d’escalier … On parlerait de quoi en gros? Je crois avoir trouvé l’explication à ces soudains changements de température: C’est fait pour nous faire parler…
*
Obviously, weather reports aren’t reliable … I’ve just realised that the Summer was coming, with sunshine and hot days and now the autumnal weather comes back and says hello … It’s not unpleasant (I already told you that I was a « near-summerphobe » (sometimes, I think I could write a dictionary with words of my own …)). I took the opportunity to take my Spring clothes out. After all in Paris, spring clothes are a better investment than Brasilian flip-flops, bandeau dresses, or denim shorts …
But you know, my dear, what would be the topic of our conversation if we couln’t talk about the weather, we would then talk less to one another … We wouldn’t talk to the baker, to the counter clerk at the post office, to our next-door neighbours we meet in the stairway … Now, I know the reason of theses sudden changes in temperature : it’s just to make us talk to each other …
Perfecto bleu marine/ Deep blue Jacket Zara
Marinière / Striped shirt Claudie Pierlot
Boyfriend jean/ BF jeans Levis 557 (Men)
Sandales à franges/ Fringe sandals Mango (previous collection)
Montre/ Watch Casio Data retro Bank
Sac/ Bag Aldo de Jérôme Dreyfuss
Vernis à ongles/ Nail polish Mavala Juicy
Parapluie/ Umbrella: Japanese gift from Alix
**