Coeur ♥ végétal

· Mode

illustrated people topshop

Cette semaine sera définitivement la semaine de l’imprimé. Après la foule en furie gigotant lors d’un concert, place au calme , à la sérénité, au discret bruissement des feuilles. Un pull tout mou, tout fin et encore une fois très confortable : une ode à la nature à lui tout seul … Pour ne pas le  fâner , il faudra le laisser profiter des rayons du soleil mélangés à quelques gouttes de pluie et obtenir jour après jour un pull qui me rendra tout l’amour que je lui porte…

*

This week will be definitely the week of printed fabrics. After a frenzied crowd during a concert, let’s give way to peacefulness, calmness and to the gentle rustling of the leaves. A slouchy, thin jumper, but very comfy : it’s an ode to the nature… Just because it can’t wilt, it needs to enjoy sunbeams and a few rain drops… This jumper will return to me all my love …

illustrated people topshop

zizi repetto

illustrated people topshop

illustrated people topshop

illustrated people topshop blazer topshop

Pull / Jumper  Illustrated People for Topshop
Blazer Peekaboo vintage at Topshop London
Jupe/ Skirt H&M
Leggings Camaieu
Derbies/ shoes Zizi Repetto
Gymbag American Apparel
Montre/ Watch Casio Data Retro Bank

**

Buddy Hoody

· Petites tenues en situation

realitee topshop

Dans le Hit-Parade des pièces vestimentaires qui reviennent toujours dans mon placard, les tee-shirts à imprimé tiennent le haut du pavé. A croire que rester dans l’uni m’ennuie. Mais dans la famille des imprimés, il est difficile de faire son choix sans se tromper. L’imprimé est pour moi un terrain aussi glissant qu’une route de campagne verglacée en plein hiver (et non salée par la DDE). Combien de fois je me suis étalée sur cette route à faire des tonneaux et des dérapages à coup de Tshirts « I love You », « Hello Kitty is my friend »… Cependant, j’ai toujours évité  le « Don’t Touch » avec les grosses traces de mains  coquines et palpeuses car sur mon poitrail Birkinien, ce tee-shirt n’avait plus aucun sens! Même pas drôle!

Du coup à présent je suis plus attirée par les tee-shirts imprimés d’une image mais sans texte… Il y a moins de risques! Cette fois-ci , mon coeur a penché pour un Tshirt à capuche « Foule en délire en plein concert »… Bon, on ne distingue pas vraiment de quel concert il s’agit non plus (Si ça se trouve , c’est Frédéric François qui fait péter les décibels devant les membres du club de Bridge de Bondoufle) … mais bon , si la foule est en délire, ça doit être bon signe …

*

In the top of my clothing Charts, printed tee shirts are the leading light in my closet. You’d think that plain fabrics is boring ! But, it’s not easy to make the right choice among prints. For me, printed tee shirts are as slippery as an icy country lane in Winter . How many times do I fall flat on those lanes with « I love you » or « Hello Kitty is my friend » printed tee shirts … However, I’ve always avoided printing like « Don’t touch » with naughty big hand prints, because it made no sense, I haven’t got Pamela Anderson ‘s attribute. It’s not funny !

So, at present, I’m more attracted to tee shirts with a picture but without text … There’s less risk ! This time, I had a crush on this hoodie  » Frenzied crowd during a concert  » … Well, we don’t really make out which concert it is, but if the crowd went crazy , that’s a good sign …


realitee topshop

boots topshop

realitee topshop realitee Topshop

realitee topshop

city balenciaga

realitee Topshop

honfleur

Tshirt sans manches à capuche/ Sleeveless hoody Realitee at Topshop
Veste en faux cuir/ Faux leather jacket Comptoir des Cotonniers
Jupe tailladée/ Cutted skirt Pimkie
Sous pull noir/Black undershirt Petit Bateau
Bottes à clous/ Studded Boots Topshop
Lunettes de soleil/ Sunglasses from Portobello Road London
Sac/ Bag City Balenciaga
Montre/ Watch Casio Data retro bank

Pour plus de photos de Honfleur c’est ICI / for more Honfleur photos it’s HERE

**

Le voyageur d’Outre-Manche…

· Mode

sass and bide parka

Je n’ai jamais vraiment aimé commander par correspondance car j’ai toujours préféré le contact direct avec le vêtement, la confrontation réelle avec lui avant l’achat. Mais en ce moment, je transgresse la règle. Ayant été obligée de commander les fameuses boots Topshop à distance, je me suis laissée prendre au jeu… Le vêtement est maintenant une sorte de correspondant anglais inconnu dont j’attends avec impatience les nouvelles, avec son lot de bonnes ou de mauvaises surprises …

Cette fois-ci , le correspondant anglais s’est présenté sous la forme d’une parka en denim aux détails blousant et aux manches ballonnées. Parfait pour la demi-saison. Cette parka a traversé la Manche accompagnée d’autres pièces que je vous ferai découvrir les prochaines fois…Mais pour l’instant, place à mon nouvel invité anglais avec qui j’ai réussi à sympathiser…

*

I’ve never really liked to buy by mail-order, because I think  it’s better to have a close touch with the item, a true face to face with it before the purchase. But now, I break the rule. As I had to order these famous Topshop boots, I got into it … Clothes are now kind of unknown British penfriends whose news I’m waiting for eagerly, with its share of good or bad surprises …

This time, the British penfriend came to me in the guise of a denim parka with loose-fitting details and puff sleeves. Just perfect for the cool season. This parka has travelled across the Channel together with other pieces that I’ll show you in the next days … But for the moment, I hand over to my new Bristish guest, I get on well with it …

boots kookai

sass and bide parka sass and bide parka

feuilles

sass and bide parka

Parka en denim/ Denim Parka Sass & Bide for Topshop
Collier noeud/ Bow Necklace Aime
Sautoir/ Long necklace H&M
T shirt drapé et zippé/ Drape tshirt with zip Zara
Jupe rayée/ Stripped skirt American Apparel
Leggings Camaieu
Montre/ Watch Casio Data Retro Bank
Boots Kookaï
Sac / Bag Jérôme Dreyfuss

**

Page 458 sur 518